Вход Регистрация

отдавать перевод на английский

Голос:
"отдавать" это"отдавать" на китайском"отдавать" примеры
ПереводМобильная
  • I несовер. - отдавать; совер. - отдать
    1) (кого-л./что-л.; возвращать) give back, return
    2) (кого-л./что-л.; уступать) give (away); give up
    3) (кого-л./что-л.; во что-л.; отсылать) send (to) - отдавать в переплет - отдавать в стирку отдавать в школу отдавать в залог отдавать в прокат
    4) (кого-л./что-л.; посвящать, жертвовать) devote; give up
    5) (кого-л./что-л.; за что-л.; разг.; продавать) let, go (for), sell
    6) мор. : отдавать якорь ∙ отдавать последний долг ≈ to pay the last honours отдавать последние почести (кому-л.) ≈ to pay one's last respect (to) отдавать дань уважения кому-л. ≈ to pay/do homage to smb., to pay tribute to smb. отдавать под суд (кого-л.) ≈ to prosecute - отдавать предпочтение - отдавать на поругание - отдавать справедливость отдавать замуж отдавать поклон отдавать честь отдавать на посмеяние II несовер.; (чем-л. )
    1) (иметь привкус, запах чего-л.) smell/taste (of); smack (of), savour (of), have a slight flavour (of)
    2) перен. carry a suggestion (of); smack (of)

    to return, give back
Примеры
  • H. Order the return of commodities exported illegally.
    h. отдавать распоряжение о возврате незаконно экспортируемых товаров.
  • We have to be very clear on that.
    Мы должны полностью отдавать себе в этом отчет.
  • Peace-building activities should be accorded the highest priority.
    Наивысший приоритет следует отдавать деятельности в области миростроительства.
  • And I don’t really see why I should.
    И я не понимаю, зачем мне его отдавать?
  • We must be fully aware of this fact.
    Мы должны полностью отдавать себе в этом отчет.
  • We need to be fully aware of that.
    Мы должны четко отдавать себе в этом отчет.
  • We must give priority to diplomatic action and agreement.
    Мы должны отдавать приоритет дипломатической деятельности и соглашениям.
  • Organizers from the UNECE region should be given preference.
    Предпочтение следует отдавать организаторам из региона ЕЭК ООН.
  • Those efforts should be appreciated and acknowledged.
    Необходимо признавать такие усилия и отдавать им должное.
  • Ask questions instead of giving direct orders.
    Задавайте вопросы вместо того, чтобы отдавать прямые приказы.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5