Вход Регистрация

откос перевод на английский

Голос:
"откос" это"откос" на китайском"откос" примеры
ПереводМобильная
  • муж. slope, slant, (e)scarp пускать под откос ≈ to derail, to ditch катиться под откос ≈ to be on the road to ruin; to get derailed (о планах, карьере); to go downhill (о моральном поведении)

    м. slope; пустить поезд под ~ derail a train.
Примеры
  • I think the life cycle is all backwards.
    Кажется, вся дорога жизни летит под откос.
  • Climbing up a steep bank that was crowned with old cedars.
    взбирающихся на крутой откос, увенчанный старыми кедрами.
  • It can be roof- or pole-mounted, at a recommended 35–40 feet.
    Затем начинается крутой откос или утёсы, высотой в 30-50 метров.
  • The plan goes awry, and Fait and the gang have to leave empty-handed.
    План идёт под откос и Фэйт с бандой уходят с пустыми руками.
  • His addiction led to the use of meth and his life was spiraling downward.
    Зависимость привела его к употреблению метамфетаминов, и его жизнь катилась под откос.
  • The resurgence of violence threatens to derail efforts towards peace, as do the military measures of the IDF.
    Возобновление насилия грозит пустить под откос усилия в пользу мира точно так же, как и военные меры ИСО.
  • The streetcar covered Berlioz, and a round dark object was pro pelled under the railing of Patriarch's Ponds path onto the cobbled slope.
    Трамвай накрыл Берлиоза, и под решетку Патриаршей аллеи выбросило на булыжный откос круглый темный предмет.
  • However, his career leveled off, and after losing four consecutive fights in 1990/91, Ward took a hiatus from boxing.
    Тем не менее, его карьера пошла под откос, и после четырёх последовательных поражений, в 1990 году Уорд взял в спорте паузу.
  • When we were shooting the last episode a huge train derailed knocking off all our projector lamps. I think he was really tired."
    Когда мы снимали последний кадр, огромный паровоз покатился под откос, сбив все наши осветительные приборы. Видимо, устал".
  • By chance the foreman meets with Skiban, asks him for a cigarette and in a supposed accident drops his cigarette case down the slope.
    Случайно встретившись со Скибаном, старшина просит у него сигарет и якобы нечаянно роняет портсигар под откос.
  • Больше примеров:  1  2