Вход Регистрация

перепутье перевод на английский

Голос:
"перепутье" это"перепутье" на китайском"перепутье" примеры
ПереводМобильная
  • ср. cross-road(s)

    с. crossroads pl. ; на ~ at the crossroads.
  • на перепутье:    Intersection (1994 film)
  • перепутать:    несовер. - перепутывать; совер. - перепутать (кого-л./что-л. )1) entangle; muddle up2) разг. confuse, mix upсов. (вн.)1. tangle (smth.) ; ~ нитки tangle the threads;2. (привести в беспорядок) muddle
  • перепутанность:    'беспорядочность в расположении чего-либо' Syn : спутанность, смешение
  • перепутаться:    несовер. - перепутываться; совер. - перепутаться возвр.1) get entangled2) get confused, get mixed up
  • перепутывать:    несовер. - перепутывать; совер. - перепутать (кого-л./что-л. )1) entangle; muddle up2) разг. confuse, mix up
  • перепутываться:    I несовер. - перепутываться; совер. - перепутаться возвр.1) get entangled2) get confused, get mixed up II страд. от перепутывать
  • перепугать:    совер.; (кого-л./что-л. ) frighten, give a fright/turn; scareсов. (вн.) frighten (smb.) , scare (smb.) ; ~ся сов. be* frightened/scared (to death).
  • перепускать:    bypass
  • переплюнуть:    совер.; (что-л. ); разг. spit further than; do better than, surpass перен.
  • перепутанный:    tangled; (о бумагах и т. п.) mixed up; in confusion predic.
  • перепуг:    муж. с перепугу: разг. с ~у он заболел the fright made him ill; c ~у он забыл номер телефона in his fright he forgot the telephone number; ~анный frightened; ~анное лицо frightened/scared face.
  • перепуск:    cross-over, pass-by
  • перепугаться:    совер.; возвр. get frightened, get a frightbe frightened
  • гутьеррес, педро хуан:    Pedro Juan Gutiérrez
  • гутьеррес, фелипе:    Felipe Gutiérrez
Примеры
  • We stand at a crossroads on this issue.
    В отношении этого вопроса мы оказались на перепутье.
  • The summer of 2005 will mark an important crossroads.
    Лето 2005 года ознаменует собой очень важное перепутье.
  • The Middle East stands at a historic crossroads today.
    Сегодня Ближний Восток находится на перепутье исторических путей.
  • He suggested that Asia was at a crossroads.
    По его словам, Азия находится на перепутье.
  • Thus, the General Assembly was at a crossroads.
    Таким образом, Генеральная Ассамблея находится на перепутье.
  • Sierra Leone currently found itself at a crossroads.
    В настоящее время Сьерра-Леоне находится на перепутье.
  • Today, however, the system stands at a crossroads.
    Однако сегодня эта система находится на перепутье.
  • We believe that Guinea-Bissau is at a crossroads.
    Мы считаем, что Гвинея-Бисау находится на перепутье.
  • We stand at a crossroads on this issue.
    В этом вопросе мы находимся на перепутье.
  • We are at a crossroads in international relations.
    В международных отношениях мы находимся на перепутье.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5