перепутье перевод на английский
"перепутье" это "перепутье" на китайском "перепутье" примеры
ср. cross-road(s) с. crossroads pl. ; на ~ at the crossroads. на перепутье : Intersection (1994 film)перепутать : несовер. - перепутывать; совер. - перепутать (кого-л./что-л. )1) entangle; muddle up2) разг. confuse, mix upсов. (вн.)1. tangle (smth.) ; ~ нитки tangle the threads;2. (привести в беспорядок) muddleперепутанность : 'беспорядочность в расположении чего-либо' Syn : спутанность, смешениеперепутаться : несовер. - перепутываться; совер. - перепутаться возвр.1) get entangled2) get confused, get mixed upперепутывать : несовер. - перепутывать; совер. - перепутать (кого-л./что-л. )1) entangle; muddle up2) разг. confuse, mix upперепутываться : I несовер. - перепутываться; совер. - перепутаться возвр.1) get entangled2) get confused, get mixed up II страд. от перепутыватьперепугать : совер.; (кого-л./что-л. ) frighten, give a fright/turn; scareсов. (вн.) frighten (smb.) , scare (smb.) ; ~ся сов. be* frightened/scared (to death).перепускать : bypassпереплюнуть : совер.; (что-л. ); разг. spit further than; do better than, surpass перен.перепутанный : tangled; (о бумагах и т. п.) mixed up; in confusion predic.перепуг : муж. с перепугу: разг. с ~у он заболел the fright made him ill; c ~у он забыл номер телефона in his fright he forgot the telephone number; ~анный frightened; ~анное лицо frightened/scared face.перепуск : cross-over, pass-byперепугаться : совер.; возвр. get frightened, get a frightbe frightenedгутьеррес, педро хуан : Pedro Juan Gutiérrezгутьеррес, фелипе : Felipe Gutiérrez
Примеры We stand at a crossroads on this issue. В отношении этого вопроса мы оказались на перепутье. The summer of 2005 will mark an important crossroads. Лето 2005 года ознаменует собой очень важное перепутье. The Middle East stands at a historic crossroads today. Сегодня Ближний Восток находится на перепутье исторических путей. He suggested that Asia was at a crossroads. По его словам, Азия находится на перепутье. Thus, the General Assembly was at a crossroads. Таким образом, Генеральная Ассамблея находится на перепутье. Sierra Leone currently found itself at a crossroads. В настоящее время Сьерра-Леоне находится на перепутье. Today, however, the system stands at a crossroads. Однако сегодня эта система находится на перепутье. We believe that Guinea-Bissau is at a crossroads. Мы считаем, что Гвинея-Бисау находится на перепутье. We stand at a crossroads on this issue. В этом вопросе мы находимся на перепутье. We are at a crossroads in international relations. В международных отношениях мы находимся на перепутье. Больше примеров: 1 2 3 4 5