муж. passage, transition; change; crossing; march воен.; conversion, going over церк. подземный переход пешеходный переход
м. 1. (через что-л.) crossing, going across; при ~е улицы... when crossing the street...; ~ через границу crossing a frontier; 2. (перемена места или рода занятий) transfer; ~ игроков (в волейболе) rotation; ~ подачи спорт. change of service; (в следующий класс) remove; ~ на другую работу changing one`s place of work; 3. (из одного лагеря в другой) going over; 4. (из одного состояния в другое) transition; ~ на семичасовой рабочий день the change to а seven-hour day; (перемена вероисповедания) conversion; ~ в католичество conversion to Catholicism; ~ заложенной недвижимости в собственность залогодержателя юр. foreclosure; ~ в собственность взятого напрокат предмета юр. hire purchase; ~ наплывом кино lap dissolve; ~ в наступление taking the offensive; 5. (расстояние) march; 6. (место) crossing; подземный ~ subway, underground pedestrian crossing; 7. (коридор) passage, gallery.
Transitioning towards sustainable development requires rethinking development models. Переход к устойчивому развитию требует переосмысления моделей развития.
All these FSE are in transition to EME. В настоящее время БСС осуществляют переход к Н� Э.
Implementation of the International Public Sector Accounting Standards. Переход на Международные стандарты учета в государственном секторе.
How was your transition from clay to grass? Как вам дался переход с грунта на траву?
In Burundi, there has been a peaceful transition. В Бурунди был успешно осуществлен мирный переход власти.
There is a big hurdle for paperless transitions. Переход к безбумажному обороту связан со значительными трудностями.
The planned implementation date is 1 January 2012. Осуществить переход планируется с 1 января 2012 года.
The transition is expected to be completed by 2008. Ожидается, что переход будет завершен к 2008 году.
The benefits and changes that adoption is bringing. Преимущества и изменения, с которыми сопряжен переход на МСУГС.