The learning curve was difficult but productive. Пройденный путь был сложным, но он обогатил нас опытом.
Training course followed by one staff member. Учебный курс, пройденный одним из сотрудников.
Her experiences until today give her strength for the path ahead. Пройденный путь даёт ещё больше сил идти дальше!
Chemerichnaya water or pediculenum means best, I advise you, passed stage. Чемеричная вода или средство педикулен лучше всего, советую, пройденный этап.
But being a part of this band is a full time job. Ведь участие в групповом раунде это уже пройденный этап.
Se = distance travelled between vo and ve in metres. se − путь, пройденный в промежутке между vo и ve в метрах.
Such performance does not include manoeuvering kilometers travelled within areas of depots. Такой показатель не включает километраж, пройденный при маневрировании на территории депо.
We particularly rejoice when one has recognized the path traversed with Our assistance. Мы особенно радуемся, когда сознается путь, пройденный с Нашей помощью.
The road already travelled has awakened tremendous hope in other regions of the world. Пройденный ею путь дает огромную надежду другим частям света.
See if you can sense every centimeter of the spine, the energy has passed. Старайтесь почувствовать каждый сантиметр позвоночника, пройденный энергией.