бровь: жен. eyebrow он и бровью не повел разг. ≈ he did not turn a hair попасть не в бровь, а в глаз разг. ≈ to hit the nail on the head брови дугой нависшие брови поводить бровями подводить брови сдвигать
дрова: только мн. firewood ед. сарай для дров ≈ wood-shed колоть дрова ≈ to chop firewood кто в лес, кто по дрова ≈ at sixes and sevens, inharmoniouslyмн. firewood sg. ; берёзовые ~ birch logs; наколоть др
кров: муж.; только ед. shelter; home; roof остаться без крова ≈ to be left without a roof over one's head дать кров ≈ to roof лишенный крова ≈ homeless лишать крова ≈ to make /leave homeless под кровом ≈
кровь: жен. blood остановить кровь (из раны) ≈ to stop a wound пускать кровь ≈ to bleed; to phlebotomize мед. свертывание крови ≈ fibrillation истекать кровью ≈ to bleed profusely переливать кровь ≈ to tra
Примеры
A bathroom and toilet also open off the veranda. Был также ликвидирован туалет и ров перед воротами.
Maybe throw them into a trench like this. Maybe. Может быть, вот в этот как раз ров.
There was the drawbridge through the moat. Некогда тут был подъемный мост через ров.
There was the drawbridge through the moat. Тут когда-то был подъемный мост через ров.
And that ditch is a bastard, Richard, a real bastard. И этот чертов ров, � ичард!
Signers surprises with its versatility. ров удивляет своей универсаль- ностью.
There is a natural ravine separating the summer park from the winter park. Посреди парка естественный ров, который разделяет летний и зимний парки.
The water ran around the altar; and he filled the trench also with water. и вода полилась вокруг жертвенника, и ров наполнился водою.
The water ran around the altar; and he filled the trench also with water. Вода стекла по алтарю и заполнила ров.
The SS ordered a pit to be dug for the bodies of the dead. СС распорядилась выкопать ров и зарыть в нем тела убитых.