Вход Регистрация

счёт перевод на английский

Голос:
"счёт" это"счёт" на китайском"счёт" примеры
ПереводМобильная
  • bill, count, tally

    м.
    1. (действие) calculation, reckoning; ~ в уме mental arithmetic;
    2. (результат подсчётов) result, total; спорт. score; матч закончился со ~ом 3:1 the match ended with the score at 3:1;
    3. (документ) bill; ~ за газ и электричество gas and electricity bill;
    4. бух. ком. account; авансовый ~ advance account; акцептованный ~ accepted invoice; балансовый ~ balance account; банковский ~ bank account; беспроцентный ~ non-interest bearing account; блокированный ~ blocked account; валютный ~ foreign currency account; депозитный ~ deposit account; клиринговый ~ clearing account; корреспондентский ~ correspondent account; кредитный ~ credit account; лицевой ~ personal account; онкольный ~ on-call account; открытый ~ open account; расчётный ~ settlement account; расходный ~ expense account; рублёвый ~ rouble account; сберегательный ~ savings account; ссудный ~ loan account; текущий ~ current account; ~ в банке bank account; ~ за перевозку грузов freight account; ~ накладных расходов account of charges; ~ на приобретение материалов purchase invoice; ~ недвижимого имущества property account; ~ прибылей и убытков profit and loss account; ~ производственных издержек manufacturing account; ~ ценных бумаг securities (stock) account; ~а к оплате accounts payable, bills payable; ~а к получению bills receivable;
    5. обыкн. мн. (взаимные денежные расчёты) the account sg. ;
    6. обыкн. мн. (взаимные претензии, обиды) accounts, scores; личные ~ы private grudges; сводить старые ~ы pay* off old scores; без ~у lavishly, freely; в конечном ~е when all is said and done; в ~ чего-л. to the account of smth. ; в ~ будущего года towards next year`s production; на чей-л., за чей-л. ~ at smb.`s expense; на чей-л. ~ ( в чей-л. адрес) at smb.`s expense, aimed at smb. ; он принимает это на свой ~ he thinks it refers to him; за ~ чего-л. at the expense of smth. ; за ~ снижения себестоимости by lowering production costs; за ~ мобилизации внутренних ресурсов by mobilizing internal resources; за ~ повышения производительности труда by increasing labour productivity; на этот ~ можно быть спокойным there is no need for anxiety on that score; это не в ~ that doesn`t count; не знать ~а деньгам be* rolling in money; знать ~ деньгам know* the value of money; покончить ~ы с кем-л. , чем-л. settle accounts with smb. , smth. ; предъявить ~ кому-л. , чему-л. make* a claim on smb. , smth. ; быть у кого-л. на хорошем (плохом) счету be* in good (bad) repute with smb. , be* in smb.`s good (bad, black) books; сбрасывать со счетов not take into consideration, ignore; ~а, ~у нет кому-л. , чему-л. there is no end of/to smb. , smth.
  • счёты:    счёт|ы - мн. abacus sg. , counting-frame sg. ; считать на ~ах use an abacus.
  • насчёт:    предлог , разг. about, as regards; concerning; ~ этого on that score.
  • отсчёт:    indication, reading, sightм. marking off; counting out; (по прибору) reading; обратный ~ времени count-down.
  • расчёт:    calculation, design, estimation
  • отсчёт тел:    Body Count (1986 film)
  • памм-счёт:    Percent allocation management module
  • пересчёт:    м.1. re-count, re-calculation;2. conversion; ~ валюты conversion of currency; ~ по официальному курсу conversion according to the official exchange rate.
  • подсчёт:    calculation, countм.1. (действие) counting; ~ очков спорт. scoring; ~ голосов poll, counting of the votes;2. мн. (итог расчётов) calculations; предварительные ~ы preliminary calculations/estimates.
  • просчёт:    м. miscalculation, misreckoning; (промах тж.) blunder, error.
  • расчёт i:    м.1. (вычисление) calculation, computation; ~ времени timing; ~ прочности calculation of the strength; приблизительный ~ estimation, estimate; точный ~ accurate calculations pl. ; (о цене) exact est
  • расчёт ii:    м. воен. team, crew; орудийный ~ gun crew; gun squad амер.
  • субсчёт:    Controlling account
  • счётный:    счётн|ый - account attr. , accounting; ~ая линейка slide rule; ~но-решающая машина analog computer.
  • счётчик:    meterм.1. (человек) counter;2. (аппарат) meter; counter; электрический ~ electric meter; ~ Гейгера Geiger counter/tube.
  • расчётный счёт:    Giro
Примеры
  • Their economies were mainly driven by growing exports.
    � езультаты в основном возросли за счёт увеличения экспорта.
  • Palpebral fissures are greatly reduced due to swelling.
    Глазные щели значительно сужены за счёт периорбитального отёка.
  • The Court voted 5–4 in favor of Cohen.
    Один судья выставил счёт 5-4 в пользу Уолкера.
  • The Lab's primary funding comes from corporate sponsorship.
    Основное финансирование лаборатории идёт за счёт корпоративного спонсорства.
  • Consultation about the quote and your available budget.
    ③Обсудим предварительный счёт и Ваши пожелания по постоимости.
  • It is supported by membership fees and donations.
    Она существовала за счёт членских взносов и пожертвований.
  • Had any studies been undertaken on that subject?
    Были ли предприняты какие-либо исследования на этот счёт?
  • Stanković opened the scoring in the 15th minute.
    Ибрагимович открыл счёт в матче на 30-й минуте.
  • Those schemes were funded by the host country employers.
    Эти программы финансируются за счёт работодателей принимающих стран.
  • Warranty case handling is based on the purchase invoice.
    Для оформления гарантии основой является счёт о покупке.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5