Вход Регистрация

удк перевод на английский

Голос:
"удк" примеры
ПереводМобильная
  • Brussels classification, Universal Decimal classification
  • будка:    жен. booth, box, cabin; stall (ларек) будка часового ≈ sentry-box будка стрелочника ≈ амер. switch tower караульная будка собачья будка суфлерская будка телефонная будка проходная будка сигнальная б
  • дудка:    жен. pipe, fife плясать под чью-л. дудку ≈ to dance to smb.'s tune/piping играть на дудке ≈ fife дуть в одну дудку с кем-л. ≈ разг. to play the same tune, to take the same line боцманская дудка ≈ pi
  • дудки:    межд. not if I know it! not on your life!, fudge!, rats!: разг. not if I know it! not on your life!
  • рудка:    Rudka
  • рудки:    Rudky
  • по гудку:    at the sound of the whistle, when the whistle blows
  • студка:    сил. chilling
  • будко, уолт:    Walt Budko
  • вудкрофт:    Woodcroft
  • гудкость:    радио reverberation
  • побудка:    жен. rousereveille
  • погудка:    tune
  • рудкино:    Rudkino
  • анвар садат (удк):    ENS Anwar El Sadat
  • боль в желудке:    pain in the stomach
Примеры
  • On the first line, aligned with the left side put UDC.
    На первой строке с выравниванием по левой стороне ставится УДК.
  • The OFT then becomes an important actor in boosting productivity performance.
    Таким образом, УДК должно было превратиться в важный катализатор роста производительности труда.
  • SCAs are allocated for both 1 and 2 years.
    Вместе с тем УДК выделяются как на один год, так и на два года.
  • The EYAB works in close partnership with the CAB and the CMAI in this area.
    УДМО тесно взаимодействует на этом направлении с УДК и ИГМВ.
  • In some other agencies, for example the OFT, the leadership makes the final decision, but only after extensive discussions with staff.
    В некоторых других органах, например в УДК, окончательные решения принимает руководство, но лишь после обстоятельных обсуждений с персоналом.
  • LTP do, however, undertake an SCA reallocation exercise following the end of each financial year to redistribute any SCAs that authorities are unable to use.
    Однако МТП позволяют перераспределять неизрасходованные УДК по окончании каждого финансового года для использования по другим направлениям.
  • An authority receiving SCAs is given a certificate which they can then pass to their bank or lending authority to borrow amounts up to the level specified.
    Органу, получающему УДК, выдается сертификат, который может быть затем передан банку или кредитному учреждению для заимствования сумм до определенного объема.
  • Strictly speaking, SCAs can be given for any period, but the Chancellor decided in 1998 that they should normally be issued for 2 years.
    В теории УДК могут предоставляться на любой период, однако в 1998 году министр финансов постановил, что обычно они должны выдаваться сроком на два года.
  • A seminar was organized by the Chamber of Commerce in cooperation with the OFC at which a Swedish expert identified by UNCTAD was invited to participate as speaker.
    Помимо этого, Торговая палата во взаимодействии с УДК организовала семинар, на котором с докладом выступил один шведский эксперт, выбранный ЮНКТАД.
  • From 1994 onwards the OFC has always featured in annual meetings of UNCTAD, at which participants were able to exchange views and draw on the experiences of other countries.
    С 1994 года УДК постоянно участвует в ежегодных совещаниях ЮНКТАД, на которых участники имеют возможность обменяться мнениями и поучиться на опыте других стран.
  • Больше примеров:  1  2