Вход Регистрация

улс перевод на английский

Голос:
"улс" на китайском"улс" примеры
ПереводМобильная
  • Uls
Примеры
  • C Panel ' s calculations based on FDA and LFR data.
    c � асчеты Группы экспертов основаны на данных УЛС и НОСЛЛ.
  • A hearing, during which the LLC questioned the author on a number of points and discussed his concerns, was held on 30 April 1987.
    � азбирательство, в ходе которого УЛС задал автору ряд вопросов и обсудил с ним свои опасения, состоялось 30 апреля 1987 года.
  • 10.4 The Committee begins by noting that the author was legally represented during the hearing before the LLC on 30 April 1987.
    10.4 Комитет прежде всего отмечает, что автор пользовался услугами юридического представителя в ходе рассмотрения его дела УЛС 30 апреля 1987 года.
  • 10.4 The Committee considered that it would have been incumbent upon the author's legal representative to inform him of possible avenues of appeal.
    10.4 Комитет отметил, что юридический представитель автора должен был информировать его о возможностях обжалования решения УЛС об аннулировании разрешения на работу.
  • A hearing, during which the LLC questioned the author on a number of points and discussed his concerns, was held on 30 April 1987.
    � азбирательство, в ходе которого УЛС задал автору ряд вопросов и обсудил с ним свои опасения, состоялось 30 апреля 1987 года.
  • 10.4 The Committee considered that it would have been incumbent upon the author ' s legal representative to inform him of possible avenues of appeal.
    10.4 Комитет отметил, что юридический представитель автора должен был информировать его о возможностях обжалования решения УЛС об аннулировании разрешения на работу.
  • It would have been incumbent upon his legal representative to inform him of possible avenues of appeal after the LLC ' s decision to terminate the author ' s employment.
    Его юридический представитель должен был информировать его о возможностях обжалования решения УЛС об аннулировании разрешения на работу.
  • It would have been incumbent upon his legal representative to inform him of possible avenues of appeal after the LLC ' s decision to terminate the author ' s employment.
    Его юридический представитель должен был информировать его о возможных средствах обжалования решения УЛС об аннулировании разрешения на работу.
  • Furthermore, the court in Alvaro's case indicated that the LLC would be in breach of his duty if he refused approval for employment for improper considerations.
    Кроме того, в судебном решении по делу Альваро отмечается, что УЛС нарушил бы свой долг, если бы он отказал в выдаче разрешения на трудоустройство по неправомерным соображениям.
  • Furthermore, the court in Alvaro ' s case indicated that the LLC would be in breach of his duty if he refused approval for employment for improper considerations.
    Кроме того, в судебном решении по делу Альваро отмечается, что УЛС нарушил бы свой долг, если бы он отказал в выдаче разрешения на трудоустройство по неправомерным соображениям.
  • Больше примеров:  1  2