Вход Регистрация

хури перевод на английский

Голос:
"хури" примеры
ПереводМобильная
  • Khuri, Republic of Dagestan
Примеры
  • The Khoury family fled to Lebanon during 1948 Arab-Israeli War.
    Семья Хури бежала в Ливан в ходе арабо-израильской войны 1948 года.
  • From 1990-1995, Colette Khoury served as an independent member of the Syrian parliament.
    В 1990—1995 годах Колет Хури была независимым депутатом парламента Дамаска.
  • Solh was chosen by president Bishara Al Khouri to be his first Prime Minister.
    � иад ас-Сольх был выбран президентом Бишарой Аль Хури, быть его первым премьер-министром.
  • The car was transporting Elia Abdullah al-Khuri, George Joseph Antun and Sami Joseph Khuri.
    В машине находились Элиа Абдуллах аль-Хури, Джордж Джозеф Антун и Сами Джозеф Хури.
  • General Al-Hajj then ordered General Al-Khoury to send all responsible units to the scene.
    Тогда генерал Аль-Хадж приказал генералу Хури направить все компетентные подразделения на место преступления.
  • I now have pleasure in giving the floor to the representative of the Syrian Arab Republic, Mr. Khoury.
    А сейчас я с удовольствием даю слово представителю Сирийской Арабской � еспублики г-ну Хури.
  • Solh held premiership again from 14 December 1946 to 14 February 1951 again under the presidency of Bishara Al Khouri.
    Сольха вновь стал премьером с 14 декабря 1946 по 14 февраля 1951, снова при президенте Бишаре Аль Хури.
  • The agenda item was introduced by the Deputy Executive Director, Mr. Saad Houry, and presented by the Principal Advisor, Gender.
    Этот пункт повестки дня был внесен на рассмотрение заместителем Директора-исполнителя г-ном Саадом Хури и представлен главным советником по гендерным вопросам.
  • Both the President and the Executive Director paid tribute to Deputy Executive Director Saad Houry for his dedicated service to UNICEF for over 30 years.
    Председатель и Директор-исполнитель выразили признательность заместителю Директора-исполнителя Сааду Хури за его более чем 30-летнюю самоотверженную работу в ЮНИСЕФ.
  • According to Nadeem Khoury, "it is hard to imagine what is in store for these unfortunate people on our departure and after the publication of documents."
    По словам Надима Хури, "трудно представить, что ждет этих несчастных людей после нашего отъезда и обнародования документов".
  • Больше примеров:  1  2