稳当的 перевод
- устойчивый
Примеры
В своей деятельности Специальный представитель применяет надежную методологию.
Одним из условий привлечения продуктивных частных капиталовложений и всеобщей мобилизации отечественных ресурсов является надежное обеспечение имущественных прав.
Следует понимать, что нефтяной фонд не заменяет разумное налогово-бюджетное управление и что неправильно организованный фонд может принести больше вреда, чем пользы.
Разумные инвестиции и уделение пристального внимания разумной политике на макроэкономическом уровне и в сфере государственного управления являются общими элементами, присущими странам-экспортерам нефти и газа, добившимся успехов.
Поэтому государствам-членам следует постараться выработать обоснованную тематическую повестку дня, включающую как уже имеющиеся, так и новые пункты, которая обеспечила бы оптимальное использование выделенных для этого Комитета ресурсов.