English
Вход Регистрация

afta примеры

afta перевод  
ПримерыМобильная
  • MERCOSUR has introduced a proposal for negotiation of AFTA based on a phased approach.
    МЕРКОСУР выдвинул предложение о ведении переговоров по созданию АФТА на основе поэтапного подхода.
  • At the same time, AFTA would not raise trade barriers against third countries.
    Одновременно с этим создание ЗСТА не приведет к увеличению торговых барьеров в отношении третьих стран.
  • They had also agreed to expand the scope of AFTA to include agriculture and intellectual property rights.
    Было решено также расширить сферу охвата этой зоны, включив в нее сельское хозяйство и права интеллектуальной собственности.
  • We are now discussing how we can speed up AFTA and complete it within 10 years.
    Сейчас мы обсуждаем вопрос о том, как мы можем ускорить создание АФТА и завершить эту работу в течение 10-летнего периода.
  • AFTA, as a GATT-consistent and outward-looking arrangement, would also contribute to the strengthening of the multilateral trading system.
    Создание ЗСТА в качестве механизма, согласующегося с положениями ГАТТ и имеющего открытый характер, будет также способствовать укреплению многосторонней системы торговли.
  • AFTA has a programme that reduces tariffs to 0-5 per cent in a regional market of 10 countries that currently has a combined GDP of more than $800 billion.
    АФТА имеет программу сокращения тарифов до 0-5% на региональном рынке, охватывающем 10 стран, которые в настоящее время имеют совокупный ВВП, превышающий 800 млрд. долларов.