English
Вход Регистрация

aid примеры

aid перевод  
ПримерыМобильная
  • AIDS also poses a threat to economic development.
    СПИД также представляет собой угрозу для экономического развития.
  • They want opportunity based on more effective aid.
    Им нужны возможности, основанные на более эффективной помощи.
  • There are 70,000 new AIDS orphans a year.
    Каждый год сиротами СПИДа становятся около 70000 детей.
  • And this will help you Appliances Kitchen Aid!
    И в этом вам поможет техника Kitchen Aid!
  • And this will help you Appliances Kitchen Aid!
    И в этом вам поможет техника Kitchen Aid!
  • The WHO has training programmes in first aid.
    ВОЗ располагает учебными программами на предмет первой помощи.
  • Some clarifications will aid in understanding this initiative.
    Ниже приводятся некоторые разъяснения, помогающие понять суть предложения.
  • The bureau provides practical, juridical and psychological aid.
    Это бюро оказывает практическую, юридическую и психологическую помощь.
  • There is abundant evidence that aid does work.
    Имеется масса свидетельств того, что помощь отдачу приносит.
  • Ascension receives no aid from the United Kingdom.
    Остров Вознесения не получает помощи от Соединенного Королевства.
  • Knowledge aid was more present than material aid.
    Помощь в знаниях оказывалась чаще, чем материальная помощь.
  • Knowledge aid was more present than material aid.
    Помощь в знаниях оказывалась чаще, чем материальная помощь.
  • International aid and assistance were a core requirement.
    Непременным условием являются также помощь и международное содействие.
  • Legal aid may be granted in such cases.
    В таких случаях может быть предоставлена правовая помощь.
  • Aid retains all its economic and political importance.
    Помощь сохраняет всю свою экономическую и политическую важность.
  • Families must reapply for financial aid each year.
    Каждый год мы вынуждены просить о новом финансировании.
  • In January 1988 Guibert was diagnosed with AIDS.
    В 1988 году у Эрве Гибера диагностировали СПИД.
  • Only humanitarian aid should be made available unconditionally.
    Без всяких условий должна оказываться лишь гуманитарная помощь.
  • Otherwise, aid was provided within a broad framework.
    В других случаях помощь оказывается на широкой основе.
  • Overseas development aid, although desirable, is not enough.
    Иностранная помощь в области развития желательна, однако недостаточна.
  • Больше примеров:   1  2  3