aid примеры
- AIDS also poses a threat to economic development.
СПИД также представляет собой угрозу для экономического развития. - They want opportunity based on more effective aid.
Им нужны возможности, основанные на более эффективной помощи. - There are 70,000 new AIDS orphans a year.
Каждый год сиротами СПИДа становятся около 70000 детей. - And this will help you Appliances Kitchen Aid!
И в этом вам поможет техника Kitchen Aid! - And this will help you Appliances Kitchen Aid!
И в этом вам поможет техника Kitchen Aid! - The WHO has training programmes in first aid.
ВОЗ располагает учебными программами на предмет первой помощи. - Some clarifications will aid in understanding this initiative.
Ниже приводятся некоторые разъяснения, помогающие понять суть предложения. - The bureau provides practical, juridical and psychological aid.
Это бюро оказывает практическую, юридическую и психологическую помощь. - There is abundant evidence that aid does work.
Имеется масса свидетельств того, что помощь отдачу приносит. - Ascension receives no aid from the United Kingdom.
Остров Вознесения не получает помощи от Соединенного Королевства. - Knowledge aid was more present than material aid.
Помощь в знаниях оказывалась чаще, чем материальная помощь. - Knowledge aid was more present than material aid.
Помощь в знаниях оказывалась чаще, чем материальная помощь. - International aid and assistance were a core requirement.
Непременным условием являются также помощь и международное содействие. - Legal aid may be granted in such cases.
В таких случаях может быть предоставлена правовая помощь. - Aid retains all its economic and political importance.
Помощь сохраняет всю свою экономическую и политическую важность. - Families must reapply for financial aid each year.
Каждый год мы вынуждены просить о новом финансировании. - In January 1988 Guibert was diagnosed with AIDS.
В 1988 году у Эрве Гибера диагностировали СПИД. - Only humanitarian aid should be made available unconditionally.
Без всяких условий должна оказываться лишь гуманитарная помощь. - Otherwise, aid was provided within a broad framework.
В других случаях помощь оказывается на широкой основе. - Overseas development aid, although desirable, is not enough.
Иностранная помощь в области развития желательна, однако недостаточна.