akin примеры
- Ginseng has an effect akin to a powerful aphrodisiac.
Женьшень обладает действием, сродным с мощным афродизиаком. - Our relationship is akin to a dog and its master.
Некоторые замечали внешнее сходство между хозяином и его собакой. - “Beauty, rhythm, and harmony are intellectually associated and spiritually akin.
“Красота, ритм и гармония интеллектуально связаны и духовно родственны. - The tonal richness of Ignatovich's prints is akin to painting.
По тональному богатству фотографии Игнатовича — похожи на живопись. - Yet we remain akin to Ralph Ellison's “invisible man”.
И тем не менее мы остаемся сродни человеку-невидимке Ральфа Эллисона. - Something akin to Pavitra, was my impression.
Моё впечатление, чем-то похож на Павитру. - To say is akin to saying the world is flat.
Что бы там ни говорили, мир — это замкнутое пространство. - This is akin to a product management level.
Эта работа схожа с работой на уровне управления производством конкретного товара. - That approach is akin to putting the cart before the horse.
Это все равно, что ставить телегу впереди лошади. - Crime and rebellion are akin to a declaration of war.
Преступность и бунт сродни объявлению войны. - This is akin to human marriage.
Это же касается и династических браков. - Stay on the cruise is akin to rest on the fashionable resort.
Пребывание в круизе сродни отдыху на фешенебельном курорте. - In many ways this can be considered akin to religious fanaticism.
Такую твердую убежденность в собственной правоте легко отождествить с религиозным фанатизмом. - The latter category consisted of independent acts of State, closely akin to declarations.
Последняя категория состоит из независимых актов государства, весьма напоминающих заявления. - Reforming the Security Council is akin to taking medicine for a chronic malady.
Реформирование Совета Безопасности можно сравнить с приемом лекарства против хронического заболевания. - They are also actions akin to state terrorism perpetuated against the Palestinian people.
Эти действия являются также актами государственного терроризма, совершенными против палестинского народа. - This is akin to the thousands of gamblers who lose money in the casinos.
Это сродно к тысячам картежников теряют деньг в казинах. - Trust services are a legal figure that is akin to the Anglo-American legal system.
Регулирование обслуживания трестов является юридической особенностью, присущей англо-американской правовой системе. - Yet we remain akin to Ralph Ellison ' s " invisible man " .
И тем не менее мы остаемся сродни человеку-невидимке Ральфа Эллисона. - Dialectics of mortality and immortality is akin of dialectics of relative and absolute truth.
Диалектика смертности и бессмертия сродни диалектике относительной и абсолютной истин.