English
Вход Регистрация

already примеры

already перевод  
ПримерыМобильная
  • There are signs that this is already happening.
    Появились первые признаки того, что это уже происходит.
  • Like Parmesan, it is often sold already grated.
    Как и пармезан иногда продается в натертом виде.
  • All three children are already very devout Christians.
    Все трое детей — уже очень набожные христиане.
  • The problem is that life has already begun.
    Проблема заключается в том, что жизнь уже началась.
  • Some elements of this strategy are already implemented.
    Некоторые элементы этой стратегии уже претворены в жизнь.
  • Kazakh scientists shall already today consider these problems.
    Казахстанским ученым уже сейчас следует заняться этими проблемами.
  • They already have the arrogance of their kind!
    Они уже также высокомерны, как весь их род!
  • We need to act on those already passed.
    Нам необходимо действовать по тем, которые уже приняты.
  • Already have an existing website for your business?
    У вас уже есть веб-сайт для вашего бизнеса?
  • Severe penalties of imprisonment have already been imposed.
    Виновные понесли суровое наказание в виде лишения свободы.
  • In manifestation of life in something already dead.
    В том, что было уже мертво, проявилась жизнь.
  • And already in 1919 began a new story.
    А уже с 1919 года началась новая история.
  • Such agreements already exist with Zaire and Burundi.
    Эти соглашения уже подписаны с Заиром и Бурунди.
  • Cameroon had already made substantial advances towards development.
    Камерун уже добился существенного прогресса в области развития.
  • We have already referred to the NPT dimension.
    Мы уже упоминали о контексте Договора о нераспространении.
  • This was already there in Pushkin and Lermontov.
    Это было уже у Пушкина и у Лермонтова.
  • Grain harvest in Martouni region has already started.
    В Мартунинском районе уже началась и жатва зерна.
  • Indeed, some such support has already been realized.
    Фактически, определенный объем такой поддержки уже был реализован.
  • His Government was already working to that end.
    Его правительство уже ведет работу в этом направлении.
  • Three submarines are already based in Apra Harbour.
    Три подводных лодки уже базируются в бухте Апра.
  • Больше примеров:   1  2  3