ample примеры
- Such declarations leave ample room for subjective interpretations.
Такие заявления оставляют достаточно возможностей для субъективных толкований. - Thus, there is ample reason to be vigilant.
Таким образом, имеется много причин для сохранения бдительности. - The documents upon this subject are ample and complete.
Документы по этому предмету являются обширными и полными. - There is ample scope here for subjectivism and arbitrariness.
Здесь открывается широкий путь для субъективизма и произвола. - Recent events in Russia are ample evidence of this.
Последние события в России являются достаточным тому подтверждением. - Ample parking is provided and can accommodate most vehicles.
Просторная парковка подходит для большинства типов транспортных средств. - There are, indeed, ample grounds for despair.
В самом деле, есть большие основания для отчаяния. - There was ample scope to revitalize the GSP.
Существуют широкие возможности для повышения роли ВСП. - ample opportunities gives a hybrid automatic coffee machine.
Широкие возможности дает автоматическая либо комбинированная кофемашина. - A Humanar has ample and modern facilities.
O Humanar к услугам гостей просторные и современные. - Slovakia is offer of ample touristic experience.
В Словакии для вас есть интереснейшие туристические предложения. - Dr. Moser had ample experience on the international level.
Д-р Мозер обладает богатым опытом работы на международном уровне. - These laws were adopted following broad, ample public discussion.
Эти законы были приняты после широкой, насыщенной общественной дискуссии. - There is ample room for improvement in that area.
Простора для совершенствования в этом отношении более чем достаточно. - Thus, there is ample scope to enlarge product coverage.
Таким образом, для расширения товарного охвата имеются широкие возможности. - Clearly, we have an ample task ahead of us.
Ясно, что перед нами стоит колоссальная задача. - Ample evidence has been provided to confirm this fact.
Представлено много доказательств в подтверждение этого факта. - There remains ample room for further progress.
Остается еще много возможностей для дальнейшего прогресса. - Ample parking is close to the beach.
Рядом с пляжем есть большая парковочная площадка. - There is an ample international experience regarding the voting abroad.
Насчет голосования за рубежом существует немалый международный опыт.