English
Вход Регистрация

ample примеры

ample перевод  
ПримерыМобильная
  • Such declarations leave ample room for subjective interpretations.
    Такие заявления оставляют достаточно возможностей для субъективных толкований.
  • Thus, there is ample reason to be vigilant.
    Таким образом, имеется много причин для сохранения бдительности.
  • The documents upon this subject are ample and complete.
    Документы по этому предмету являются обширными и полными.
  • There is ample scope here for subjectivism and arbitrariness.
    Здесь открывается широкий путь для субъективизма и произвола.
  • Recent events in Russia are ample evidence of this.
    Последние события в России являются достаточным тому подтверждением.
  • Ample parking is provided and can accommodate most vehicles.
    Просторная парковка подходит для большинства типов транспортных средств.
  • There are, indeed, ample grounds for despair.
    В самом деле, есть большие основания для отчаяния.
  • There was ample scope to revitalize the GSP.
    Существуют широкие возможности для повышения роли ВСП.
  • ample opportunities gives a hybrid automatic coffee machine.
    Широкие возможности дает автоматическая либо комбинированная кофемашина.
  • A Humanar has ample and modern facilities.
    O Humanar к услугам гостей просторные и современные.
  • Slovakia is offer of ample touristic experience.
    В Словакии для вас есть интереснейшие туристические предложения.
  • Dr. Moser had ample experience on the international level.
    Д-р Мозер обладает богатым опытом работы на международном уровне.
  • These laws were adopted following broad, ample public discussion.
    Эти законы были приняты после широкой, насыщенной общественной дискуссии.
  • There is ample room for improvement in that area.
    Простора для совершенствования в этом отношении более чем достаточно.
  • Thus, there is ample scope to enlarge product coverage.
    Таким образом, для расширения товарного охвата имеются широкие возможности.
  • Clearly, we have an ample task ahead of us.
    Ясно, что перед нами стоит колоссальная задача.
  • Ample evidence has been provided to confirm this fact.
    Представлено много доказательств в подтверждение этого факта.
  • There remains ample room for further progress.
    Остается еще много возможностей для дальнейшего прогресса.
  • Ample parking is close to the beach.
    Рядом с пляжем есть большая парковочная площадка.
  • There is an ample international experience regarding the voting abroad.
    Насчет голосования за рубежом существует немалый международный опыт.
  • Больше примеров:   1  2  3