English
Вход Регистрация

apss примеры

apss перевод  
ПримерыМобильная
  • The Committee inquired as to the reasons for comparing APSS budgets to projected income rather than to projected expenditure for the period concerned.
    Комитет поинтересовался причинами сравнения бюджетов по АОПП с прогнозируемыми поступлениями, а не с прогнозируемыми расходами за соответствующий период.
  • She further indicated that in the future UNFPA would certainly adjust its APSS budget and keep it in line with actual income.
    Она указала далее, что в будущем ЮНФПА обязательно скорректирует свой бюджет АОПП и приведет его в соответствие с фактическими поступлениями.
  • The Director, DFPA, indicated that the issue of the ratio of APSS to programme expenditure should be examined over a number of years, rather than focusing on a one-year basis.
    Директор ОАФК указала, что при рассмотрении вопроса о соотношении между бюджетом АОПП и программными расходами следует анализировать данные за ряд лет, а не за отдельно взятый год.
  • The Committee recommends that, in the context of harmonization of budget presentations mentioned in paragraphs 2 and 12 above, UNFPA present the APSS budget in relation to the total planned expenditure for the same period.
    В контексте согласования методов представления бюджетов, указанных в пунктах 2 и 12 выше, Комитет рекомендует ЮНФПА указывать в бюджете АОПП общий объем запланированных расходов за тот же период.
  • Although planned expenditure of the APSS budget for 1995 was not provided, the Committee believes that the increase in the proposed APSS budget for 1996-1997 over the APSS expenditure for 1994-1995 is significantly higher.
    Хотя запланированные расходы по бюджету АОПП на 1995 год представлены не были, Комитет считает, что увеличение расходов по АОПП в предлагаемом бюджете на 1996-1997 годы по сравнению с 1994-1995 годами является более существенным.
  • Although planned expenditure of the APSS budget for 1995 was not provided, the Committee believes that the increase in the proposed APSS budget for 1996-1997 over the APSS expenditure for 1994-1995 is significantly higher.
    Хотя запланированные расходы по бюджету АОПП на 1995 год представлены не были, Комитет считает, что увеличение расходов по АОПП в предлагаемом бюджете на 1996-1997 годы по сравнению с 1994-1995 годами является более существенным.
  • Although planned expenditure of the APSS budget for 1995 was not provided, the Committee believes that the increase in the proposed APSS budget for 1996-1997 over the APSS expenditure for 1994-1995 is significantly higher.
    Хотя запланированные расходы по бюджету АОПП на 1995 год представлены не были, Комитет считает, что увеличение расходов по АОПП в предлагаемом бюджете на 1996-1997 годы по сравнению с 1994-1995 годами является более существенным.
  • The Committee believes that, even with the inclusion of the carry-forward in the amount planned for expenditure for the 1996-1997 biennium, the ratio of administrative costs reported under the APSS budget in relation to programme delivery is still on the high side.
    Комитет считает, что даже при включении переносимых средств в сумму расходов, запланированных на двухгодичный период 1996-1997 годов, соотношение административных расходов, указанных в бюджете АОПП, и показателей исполнения программ по-прежнему является достаточно высоким.
  • In concluding her introduction, the Executive Director commented that the proposed APSS biennial budget amounted to $120.1 million (gross) and $113.1 million (net), taking into account income credits of $7 million to be applied to the budget.
    В заключение своего выступления Директор-исполнитель отметила, что предлагаемая двухгодичная бюджетная смета по АОПП составляет 120,1 млн. долл. США в валовом выражении и 113,1 млн. долл. США в чистом выражении с учетом поступлений в размере 7 млн. долл. США, которые будут учтены в этой бюджетной смете.
  • Page 8. Concerning the APSS and programme expenditures in 1992-1993, the Executive Director said that while the level of UNFPA expenditures was modest in 1992, UNFPA was able to deliver its programmes, as well as cover overexpenditures of $5.5 million incurred in the 1990-1991 biennium.
    Касаясь вопроса о АОПП и расходах по программам в 1992-1993 годах, Директор-исполнитель заявила, что, хотя объем расходов ЮНФПА в 1992 году был умеренным, Фонду удалось выполнить свои программы, а также покрыть перерасход в размере 5,5 млн. долл. США, образовавшийся в двухгодичном периоде 1990-1991 годов.