English
Вход Регистрация

aptitude примеры

aptitude перевод  
ПримерыМобильная
  • Russell was believed to have an aptitude for business.
    Считалось, что у Расселла есть деловая хватка.
  • In some cases, aptitude tests are required.
    В некоторых случаях проводятся вступительные экзамены.
  • From an early age, he demonstrated an aptitude for acting.
    Но уже в раннем возрасте он проявлял способности к стихосложению.
  • A Mageborn is a person born with magical aptitude.
    Волшебник — это тот, кто родился со способностью к применению магии.
  • Certain aptitudes of the blind are wonderful and worthy of observations.
    Некоторые способности слепых заслуживают удивления и наблюдения.
  • They often have greater weight than aptitudes and individual tastes.
    Эти представления зачастую доминируют над способностями и индивидуальными вкусами молодых людей.
  • The tests also establish each candidate's aptitude for each post.
    С помощью этих тестов проверяют также способности кандидатов на конкретные посты.
  • Need for measuring the aptitude of the youth.
    Потребность в определении склонностей молодежи.
  • Rien's aptitude for drawing showed early on.
    Талант к рисования проявился рано.
  • Science high schools admit students who have a special aptitude for science.
    В них принимаются учащиеся, имеющие особые склонности к наукам.
  • The tests also establish each candidate ' s aptitude for each post.
    С помощью этих тестов проверяют также способности кандидатов на конкретные посты.
  • This process is neither easy nor rapid, and requires skill, aptitude and dedication.
    Он требует навыков, умения и самоотверженности.
  • At an early age, she began drawing and showed an aptitude for art.
    В раннем возрасте начала рисовать и проявила свою способность к искусству.
  • We will help you discover your skill level and aptitude as a telemarker.
    Мы вас заверяем, что с вашим уровнем вы способны освоить этот стиль.
  • Education Grants are awarded on the basis of aptitude rather than sex.
    Субсидии на получение образования выделяются на основе профессиональной пригодности, а не половой принадлежности.
  • During this course, Mr. de Souza showed remarkable aptitude for acquiring knowledge.
    В ходе этой стажировки г-н ди Соза продемонстрировал неординарную способность к усвоению знаний.
  • Education grants are awarded on the basis of aptitude rather than sex.
    Субсидии на получение образования выдаются на основе профессиональной пригодности, а не по половому признаку.
  • He showed an early aptitude for art and was given lessons by William Cave Thomas.
    С раннего возраста он показал способности к искусству и получил образование у Уильяма Кейва Томаса.
  • The first prepares students for the Certificate of Vocational Aptitude, the second for the Industrial Technical Diploma.
    Среднее профессионально-техническое образование разделено на две ступени, каждая из которых длится три года.
  • Women are free in the choice of employment in conformity with their technology, knowledge, aptitude and wish.
    Женщины могут свободно выбирать работу, исходя из технологии, своих знаний, способностей и желаний.
  • Больше примеров:   1  2  3