English
Вход Регистрация

at-home примеры

at-home перевод  
ПримерыМобильная
  • At-home care, day care or institutional services for the frail old partly substitute family care.
    Уход на дому, уход в соответствующих учреждениях в дневное время или оказание услуг в соответствующих учреждениях немощным престарелым частично замещает семейный уход.
  • In order to address that problem, flexitime schedules, part-time jobs, at-home work, correspondence courses and other alternatives were being offered for women.
    Для решения этой проблемы женщинам предлагаются гибкие графики работы, работа неполный рабочий день, работа на дому, курсы заочного обучения и другие альтернативные варианты.
  • Your dentist might be able to give you advice about which at-home whitening kits are effective without harming your teeth or gums.
    Ваш стоматолог может быть в состоянии дать вам совет о том, какие на дому отбеливание зубов комплекты эффективны без ущерба для ваших зубов или десен.
  • Local authorities and administrations take steps to ensure that persons with disabilities have access to a range of at-home services, including personal assistance necessary to facilitate their living and inclusion in the community.
    Местные органы государственной власти и местного самоуправления принимают меры обеспечивающие доступ инвалидов к определенному набору услуг на дому, включая персональную помощь необходимые для поддержки самостоятельного образа жизни и вовлеченности их в местное сообщество.
  • Women also constitute a significant proportion of the labour force employed in low-paying irregular jobs, including contract, part-time and at-home work.44 Households relying on such forms of employment often generate very low levels of income that barely meet subsistence needs.
    Женщины также составляют значительную долю рабочей силы, выполняющей низкооплачиваемую непостоянную работу, включая работу по контрактам, работу в течение неполного рабочего времени и надомную работу44.