English
Вход Регистрация

beholden примеры

beholden перевод  
ПримерыМобильная
  • It must not remain beholden to the veto holders.
    Он не должен и впредь подчиняться государствам, имеющим право вето.
  • The Government is thus not beholden to any special interest.
    Таким образом, правительство не обязано ни одной особой группе интересов.
  • No family wants to be beholden to the assistance of others.
    Ни одна семья не хочет быть обязанной другим за оказанное содействие.
  • After all, we are all beholden to do the will of the Eternal.
    В конечном счете, все мы обязаны выполнять волю Вечного.
  • ICSC did not at all accept that it was beholden to the General Assembly.
    КМГС полностью не согласна с тем, что она действует по указке Генеральной Ассамблеи.
  • I am personally beholden to him for the friendship he has always shown me.
    Лично я признателен ему за то дружеское отношение, которое он неизменно демонстрировал мне.
  • We will be beholden for any suggestion which would do our site to you more comfortable.
    Будем благодарными за любое предложение, которое сделало бы нашу услугу Вам удобнее.
  • Proud as she was, she resented a little having to be beholden to anyone.
    При ее гордости, ей всегда было слегка не по себе, когда она оказывалась обязанной кому-то.
  • The Security Council was created as a body of action, but it is not an autonomous organ, beholden to no one.
    Совет Безопасности создавался для действий, однако это не автономный орган, который ни с кем не связан.
  • The Pacific nations continue to remain beholden to regional Powers through aid and therefore continue the colonialist perspective by proxy.
    Тихоокеанские страны попрежнему находятся в долгу у региональных держав, оказывающих им помощь, и поэтому продолжают опосредованно поддерживать политику колониализма.
  • The festival would conclude with the victors making solemn vows and performing ritual sacrifices to the various gods to which they were beholden.
    Торжества заканчивала торжественная клятва победителей и совершение обряда жертвоприношения различным богам, которым они были благодарны.
  • May I begin by stating how deeply beholden I am to you, the members of this Committee, for electing me as your Chairman.
    Хотел бы начать с выражения глубокой признательности вам, членам Комитета, за то, что вы избрали меня своим Председателем.
  • Today Hailar does not remind by almost anything that it is beholden for its appearance to construction KVZhD and Russian influence in Manzhouli.
    Сегодня Хайлар почти ничем не напоминает о том, что он обязан своим возникновением строительству КВЖД и русскому влиянию в Маньчжурии.
  • Again must you remember that you are my messengers; you are beholden to live your lives as I have in spirit lived mine.
    Кроме того, вы должны помнить, что являетесь моими посланниками; вы должны прожить свою жизнь так, как прожил я в духе свою.
  • In many instances, they are beholden to the large, influential farmers and neglect the small farmers, who have far less education and political power.
    Во многих случаях они обязаны крупным влиятельным фермерам и игнорируют мелких фермеров, образовательный уровень и политическое влияние которых значительно меньше.
  • It is, however, an independent foreign policy which is not beholden to anyone and which does not blindly copy the foreign policy of any other country.
    Однако она является независимой и которая не ориентируется на кого-либо, не копирует слепо внешнюю политику какой-либо другой страны.
  • That is why school must not be beholden to any political or religious ideology. Girls and boys must be taught to live together with mutual respect.
    Именно поэтому школьное обучение не должно быть связано с какой-либо политической или религиозной идеологией и должно позволять мальчикам и девочкам существовать в атмосфере взаимного уважения.
  • The US State Department has stopped handing out sumptuous gifts to regional leaders and has become increasingly avaricious in these times of economic crisis. Yesterday’s beholden are looking for new masters to feed them.
    Госдеп перестал делать роскошные подарки руководителям регионов и вообще в связи с кризисом стал скуповат.
  • Despite flying first class on a commercial airline, you would need to be at the airport a certain number of hours before your flight. In other words, you would be beholden to the airline's schedule.
    Несмотря на летающий первый класс на коммерческой авиакомпании, Вы должны были бы быть в аэропорту определенное количество часов до вылета.
  • As an individual I am beholden to show mercy; I must go to the rescue of the assaulted lad, and in all consistency I may employ sufficient force to restrain the aggressor.
    Как индивидуум, я обязан проявлять милосердие; я должен прийти на помощь атакованному мальчику, и в полном соответствии с этим я могу использовать силу, достаточную для обуздания нападающего.
  • Больше примеров:   1  2