English
Вход Регистрация

bullshit примеры

bullshit перевод  
ПримерыМобильная
  • Paranit - bullshit, even after 2 times live remain.
    Паранит — туфта, даже после 2 раза живые остаются.
  • I agree with the majority that Hygia is complete bullshit.
    Согласна с большинством, что Хигия — полная фигня.
  • Bullshit this all! Now you have to buy something else.
    Фигня это все! Теперь придётся покупать что-нибудь другое.
  • Bullshit! Neither one nor the other helped us at all!
    Брехня! Нам ни одно, ни другое вообще не помогло!
  • Secret Bullshit is composed of five totally different stories.
    "Тайная ебечеря" состоит из 5-ти отличающихся друг от друга рассказов.
  • Do not buy Hygia - complete bullshit!
    Не покупайте Хигию — полное фуфло!
  • As for me, is total bullshit.
    Что касается меня, это общая фигню.
  • Agree with ARSEN. Bullshit full.
    Согласна с АРСЕНОМ. Фуфло полное.
  • Bullshit your advice, a flamethrower - the best tool. I have a cat because of dust died.
    Фигня ваши советы, огнемет — лучшее средство.
  • So do not believe that he will help, do not waste money, all this is bullshit.
    Так что не верьте, что он поможет, не тратьте деньги, все это туфта.
  • Only dust really helped, but where can I get it now? Shampoo Veda is bullshit.
    Только дуст помог реально, вот только где его теперь взять? Шампунь Веда — это фигня.
  • All this is bullshit, but you are advised to be in order to make our State!
    Фигня всё это, а вот вы посоветовали как быть c тем что делают с нашим государством!
  • Never mind all that bullshit; he was in a jam and that kid over there could solve some very big problems.
    К черту эту муру; он нынче попал в затруднительное положение, а тот парнишка может ему помочь.
  • Through the statement the Patriarchy responded to the Secret Bullshit (pun that derides the Last Supper) a scandalous book by a young writer Erekle Deisadze consequent turmoil and violence.
    Патриархия этим заявлением откликнулась на скандальную книгу молодого автора Эрекле Деисадзе "Тайная ебечеря" и связанные с ней факты возмущения и насилия.
  • But I also meant it the other way; because this song is really about wanting to be a strong female without all the bullshit that comes along with.
    Но в то же время, оно значит кое-что другое, потому, что эта песня о том желании быть действительно сильной женщиной без всякого дерьма.
  • Bullshit, bullshit! Never in my life will I believe that the lice from the nerves, how much in my life I experienced and was nervous, even if I saw one.
    Бред, полный бред! Никогда в жизни не поверю, что вши от нервов, сколько в жизни переживала и нервничала, хоть бы одну увидела.
  • Bullshit, bullshit! Never in my life will I believe that the lice from the nerves, how much in my life I experienced and was nervous, even if I saw one.
    Бред, полный бред! Никогда в жизни не поверю, что вши от нервов, сколько в жизни переживала и нервничала, хоть бы одну увидела.
  • We are all trying our hardest to pretend bad things don't happen to good people, and that there is some higher power looking over us... but it's bullshit.
    Мы из кожи вон лезем, утверждая, что плохие вещи не случаются с хорошими людьми, и что над нами всеми присматривает некая всемогущая сила ... чушь собачья.
  • By then I knew Bobby too well to just say 'Bullshit' and kick him out of my room. I went out to the garage where there was this weird plywood contraption sitting on his American Flyer red wagon.
    Я пошел вместе с ним в гараж, где стояло это странное сооружение, укрепленное на детской коляске.
  • Watching all this bullshit about the appropriations for the defense, and comparing the movies on rising of our armed forces and Kokoity troops from the knees, I get convinced that our army too is on the level of the Kokoity’s one.
    Наблюдая всю эту хрень с освоением денег на оборону и сравнивая кадры ТВ о поднятии с колен наших ВС и Кокойтовских, уверен, что и наша армия на уровне какойтовской.
  • Больше примеров:   1  2