burqa примеры
- 'Amr obeyed, abandoning Tripoli and Burqa and returning to Fustat.
Амр повиновался и, оставив Триполи и Барку, вернулся в Фустат. - The second is to ban wearing burqa in all public places.
Они не согласны с запретом на ношение паранджи в общественных местах. - What am I doing when a human dressed in Burqa enters the metro station?
Что делаю я, когда в вагон метро входит человек в парандже? - One example of the rising Islamophobia and hate policy was the introduction of the burqa ban since 2011.
Одним из примеров роста антиисламских настроений стал запрет на ношение паранджи в 2011 году. - UNAR had intervened in some northern communes to prevent the installation of notice boards banning the burqa.
ЮНАР принимало меры, чтобы не допустить появления в некоторых коммунах на севере страны объявлений, запрещающих ношение паранджи. - An apparently nude actress dressed in a semi-transparent burqa was shown with texts from the Qur'an written on her skin.
Обнажённая актриса, одетая в полупрозрачную паранджу, демонстрирует тексты из Корана, написанные на её коже. - Some women in towns, as well as in rural areas, say they continue wearing the burqa as a means of protection.
Некоторые женщины как в городах, так и в сельских районах продолжают носить паранджу в качестве средства защиты. - Burqa and niqab are two kind of dresses with no relation to any religion, so they are forbidden in public spaces.
Ношение паранджи и никаба запрещены в общественных местах, поскольку эти предметы одежды не имеют отношения к какой-либо религии. - At one point, he was forced to wear a burqa and disguise himself as a girl to avoid scrutiny, an act that upset him.
Однажды его заставили надеть бурку, для того чтобы избежать проверки, притворившись дочерью, что сильно огорчило его. - How can we talk about a person when a woman has no rights and she does whatever the husband instructs. The woman wearing Burqa will be a person if she had any kind of possibility to express herself.
Эта женщина в парандже была бы личностью, когда бы у нее была бы возможность хоть в чем-то себя проявить. - The wearing of the burqa, perceived by some to be provocative, had reportedly produced the opposite effect and women were said to be increasingly subjected to indecent proposals while waiting for transport at bus stops.
По сообщениям, ношение накидок имело обратный эффект, поскольку на некоторых мужчин они действуют возбуждающе, и к женщинам, ожидающим автобусов на остановках, все чаще стали приставать с непристойными предложениями. - These departures are reportedly due to Taliban measures to force conversion to Islam or to place restrictions on women, such as confining them to their homes or requiring them to wear the burqa in public.
Бегство этих людей является следствием принимаемых талибами мер, направленных на насильственное обращение граждан в мусульманскую веру и ограничение отдельных свобод женщин, например в виде запрещения покидать стены дома, в котором они проживают, или обязанности появляться в общественных местах исключительно в парандже.