English
Вход Регистрация

cask примеры

cask перевод  
ПримерыМобильная
  • Replace the word "casks" with "wooden barrels" (5 times).
    Во всех случаях перед словом "бочка" включить "деревянная".
  • The wine is also two years in wooden casks.
    Вино и двух лет в деревянных бочках.
  • Replace the word "casks" wherever it appears with "wooden barrels".
    Во всех случаях перед словом "бочка" включить "деревянная".
  • Nevertheless, the 88 casks were destroyed.
    Несмотря на эту просьбу, все 88 контейнеров были уничтожены.
  • The drinks are stored in the cool cellar in oak casks.
    В прохладном погребе в дубовых бочках хранятся напитки.
  • Aged in oak sherry casks and Bourbon for 12 years.
    Выдерживается в дубовых бочках хереса и Бурбон в течение 12 лет.
  • Various persons handled the casks .
    К бочкам прикасалось немало людей.
  • Then you can go on to get permission to fill the water casks.
    После этого вы спросите разрешения заполнить водой бочки.
  • Design of new safer and more secure transport casks for nuclear materials and radioactive wastes.
    Разработка новых более безопасных транспортных бочек для ядерных материалов и радиоактивных отходов.
  • The Tribunal also stated that the 88 casks of goods did not conform to the contract.
    Суд заключил, что товар в 88 контейнерах не соответствовал условиям договора.
  • The best wines are aged in large oak casks or in exclusively new oak barrels.
    Лучшие вина выдерживаются в больших дубовых бочках или в исключительно новых дубовых бочках.
  • Contract brewing of Boddingtons Cask continued until March 2012 when production of the beer ended.
    Производство бочкового пива "Boddingtons" по заказам продолжалось до марта 2012 года, после чего его выпуск закончился.
  • The fully mature grapes are separated selektionierte expanded its origin to one year in large oak casks.
    Полностью зрелый виноград отделяют selektionierte расширила свое происхождение к одному году больших дубовых бочках.
  • However, with respect to the remaining 17 casks, there was no evidence presented as to their lack of conformity.
    Что же касается остальных 17 контейнеров, то никаких доказательств их несоответствия представлено не было.
  • Finished were both money and drink, and no way was left of inducing housewives to tap their casks.
    Кончились и вино и деньги, а вместе с тем иссякли и способы выманивания у хозяек новых бутылок.
  • The cannon recoiled, the smoke blossomed, and the ball skipped across the waves a good hundred yards from the bobbing cask.
    Орудие отскочило, дымное облако взмыло вверх, и снаряд приземлился в добрых ста ярдах от бочки.
  • The juice of forty thousand lemons, oranges or limes — I can supply the casks to contain it.
    Сорок тонн корабельного хлеба, а если невозможно достать сухарей, то соответственное количество муки, печи и дрова для их изготовления.
  • She produced a cask of salted mackerel and whiting, evidence of how close the sea lay, which she distributed among the soldiers.
    Она раздала солдатам соленую макрель и мерланга, что лишний раз доказывало близость моря.
  • Shortly afterward the joint inspection, the Veterinary Bureau of Germany sealed 88 of the casks and ordered the buyer to destroy them.
    Вскоре после проверки санитарно-эпидемиологическая служба Германии опечатала 88 контейнеров и приказала покупателю их уничтожить.
  • This salt beef must have come from the new cask, for there was an entirely different tang about it, not unpleasant.
    Солонина видимо, была из новой бочки — у нее был особый привкус не скажешь, что неприятный.
  • Больше примеров:   1  2  3