English
Вход Регистрация

clemency примеры

clemency перевод  
ПримерыМобильная
  • Camacho and López rejected offers of conditional clemency.
    Камачо и Лопес отклонили предложения об условном освобождении.
  • Ultimately, there is a provision for presidential clemency.
    В конечном итоге существует положение о президентском помиловании.
  • Clemency was granted to approximately 13,000 convicts in 2000.
    В 2000 году помиловано около 13 000 осужденных.
  • "You have strange ideas of clemency, sir.
    У вас странные представления о милосердии, сэр.
  • Their applications for clemency were pending.
    Все они ожидали решения на ходатайство о помиловании.
  • In many cases clemency is granted.
    Во многих случаях принимаются решения о помиловании.
  • Appeals for clemency should provide effective opportunities to safeguard lives.
    Прошения о помиловании должны открывать реальную возможность для спасения жизни.
  • Clemency following conviction may always be petitioned to the Amir.
    Прошения о помиловании после осуждения могут всегда подаваться на имя эмира.
  • Requests for clemency must be addressed to the President.
    Прошение о помиловании подается Президенту.
  • Clemency cases are prepared for the President by the Clemency Service.
    Служба помилования подготавливает для Президента материалы для рассмотрения прошений о помиловании.
  • Clemency cases are prepared for the President by the Clemency Service.
    Служба помилования подготавливает для Президента материалы для рассмотрения прошений о помиловании.
  • Torres' clemency petition was denied, and Beltrán did not apply.
    Прошение Торреса о помиловании было отклонено, а Белтран не подавал такого прошения.
  • We pray Almighty God to bestow His clemency and grace upon him.
    Мы молим всемогущего бога о снисхождении и милости к нему.
  • To date, the President has not granted any form of executive clemency.
    Однако Положения могут быть изменены в одностороннем порядке законодательным актом государства-участника.
  • The convicts sentenced to death penalty have option to seek Presidential clemency.
    Приговоренные к смертной казни преступники имеют возможность обратиться за президентским помилованием.
  • Our offer of compassion, clemency, and love remains forever on the table.
    Наше предложение Сострадания, Милосердия, и Любви остаются навсегда снято с обсуждения.
  • As the Head of State, the President has the right to grant clemency.
    Президенту как главе государства предоставлено право помилования.
  • To date, several hundred individuals had benefited from the clemency of that body.
    На настоящий момент этим органом было помиловано несколько сот человек.
  • To date, the President has not granted any form of executive clemency.
    На сегодняшний день президентом не было принято какоголибо решения о смягчении меры наказания.
  • Redress was available at all stages and presidential clemency could be granted.
    На всех стадиях можно использовать средства правовой защиты, а президент имеет право помилования.
  • Больше примеров:   1  2  3