English
Вход Регистрация

clinically примеры

clinically перевод  
ПримерыМобильная
  • BreastActives? is Clinically Proven to Increase Your Breast Size!
    Клинически доказано, что BreastActives ? увеличивает размер груди!
  • Vollure? is Clinically Proven to Increase Female Breast Size!
    Клинически доказано, что BustSize ? увеличивает размер женской груди!
  • It is unlikely that denosumab exhibits any clinically relevant interactions.
    Маловероятно, что деносумаб проявляет какие-либо клинически значимые взаимодействия.
  • Clinically, it is mainly used as antibacterial and antifungal.
    Клинически, он в основном используется в качестве антибактериального и противогрибкового.
  • Is this acne treatment clinically approved?
    является ли это лечение акне клинически утвержденных?
  • Bridge is clinically proven art of prosthetics, reliable and pressure resistant.
    Это клинически проверенный, надёжный и прочный вид зубных протезов.
  • The best part is that its effectiveness has been clinically proven.
    Самое приятное то, что его эффективность была доказана клинически.
  • Withdrawal has been clinically manifested by anxiety, insomnia, psychomotor agitation or bulimia.
    Случаи зависимости зарегистрированы в Европе и Азии.
  • This effect is based on clinically approved formula of high quality ingredients.
    Этот эффект основан на клинически утвержденной формуле ингредиентов высокого качества.
  • As such, Peptostreptococcus species are viewed as being clinically significant anaerobic cocci.
    Таким образом, виды пептострептококка рассматриваются как клинически значимые анаэробные кокки.
  • This effect is based on clinically approved formula of high quality ingredients.
    Этот эффект основан на клинически одобренных формулой ингредиентов высокого качества.
  • Anaerobic gram-positive cocci include various clinically significant species of the genus Peptostreptococcus.
    Анаэробные грамположительные кокки включают различные клинически значимые виды рода Peptostreptococcus .
  • Therapists are research-oriented rather than clinically or educationally oriented in their work.
    терапевты в своей работе скорее исследовательски, нежели клинически или образовывающие ориентированы.
  • This enlarged prostate is clinically known as Benign Prostatic Hyperplasia or BPH.
    Эта увеличенная простата клинически известна как доброкачественная гиперплазия предстательной железы или BPH.
  • This enlarged prostate is clinically known as Benign Prostatic Hyperplasia or BPH.
    Это увеличены предстательной железы клинически известен как Доброкачественная гиперплазия предстательной железы или ДГПЖ.
  • Eighty-one cases of Rift Valley fever were clinically diagnosed in southern Somalia.
    В южных районах Сомали был поставлен клинический диагноз 81 случая лихорадки долины Рифта.
  • Individually, these ingredients have been clinically proven and FDA-Approved for Safe Wart Removal.
    Индивидуально эти ингредиенты были клинически доказано и FDA утвержденных для безопасного удаления бородавок.
  • Clinically, there is evidence that HCN channels play roles in epilepsy and neuropathic pain.
    Существуют доказательства, что HCN-каналы играют определённую роль в развитии эпилепсии и невропатической боли.
  • Most of the cases are clinically diagnosed, but even so there are inaccuracies.
    В большинстве случаев диагностика проводится в клинике, однако даже при этом имеют место неточности.
  • Surveys have shown that the majority of Gazans suffer from shock and are clinically depressed.
    Опросы показали, что большинство жителей Газы испытывают состояние шока и клинической депрессии.
  • Больше примеров:   1  2  3