English
Вход Регистрация

clout примеры

clout перевод  
ПримерыМобильная
  • Fifth instalment of excerpts of UNCITRAL CLOUT documents.
    Пятая часть выдержек из документов ЮНСИТРАЛ ППТЮ.
  • Third instalment of excerpts of UNCITRAL CLOUT documents.
    Третья часть выдержек из документов ЮНСИТРАЛ ППТЮ.
  • The importance of the CLOUT system was also emphasized.
    Было подчеркнуто также важное значение системы ППТЮ.
  • Of course, the very successful musicians have more clout.
    Конечно, у очень популярных артистов влияние больше.
  • He reminded the Commission of the resource-intensive nature of CLOUT.
    Оратор напоминает Комиссии о ресурсоемком характере ППТЮ.
  • Vigevano, 2000, CLOUT case No. 378.
    Vigevano, 2000, дело № 378 в системе ППТЮ.
  • The court referred specifically to the CLOUT system.
    Суд непосредственно сослался на систему ППТЮ.
  • Issues 37 and 38 of CLOUT introduced several new features.
    Выпуски ППТЮ №№ 37 и 38 имеют несколько новых особенностей.
  • Issues 37 and 38 of CLOUT introduce several new features.
    Выпуски ППТЮ №№ 37 и 38 имеют несколько новых особенностей.
  • Issues 37 and 38 of CLOUT introduce several new features.
    Выпуски ППТЮ № 37 и 38 имеют несколько новых особенностей.
  • And yes, those big publishers have major distribution and clout.
    И да, те большие издателя имеют главные распределение и clout.
  • And yes, those big publishers have major distribution and clout.
    И да, те большие издателя имеют главные распределение и clout.
  • Issues 37 and 38 of CLOUT introduced several new features.
    Выпуски ППТЮ № 37 и 38 имеют несколько новых особенностей.
  • Issues 37 and 38 of CLOUT introduced several new features.
    Выпуски ППТЮ номера 37 и 38 имеют несколько новых особенностей.
  • They want simply to retain the considerable clout they now have.
    Они хотят лишь сохранения своих исключительных полномочий.
  • Together they will have more clout.
    Вместе у них будет больше влияния.
  • Issues 37 and 38 of CLOUT introduced several new features.
    Выпуски ППТЮ №№ 37 и 38 ППТЮ имеют несколько новых особенностей.
  • Issues 37 and 38 of CLOUT introduced several new features.
    Выпуски ППТЮ № 37 и № 38 имеют несколько новых особенностей.
  • Issues 37 and 38 of CLOUT introduced several new features.
    Начиная с 37 и 38 выпусков ППТЮ введен ряд новых особенностей.
  • 2006), (“SPhinX I”), see also CLOUT Case 768.
    также в деле 768 ППТЮ.
  • Больше примеров:   1  2  3