English
Вход Регистрация

concisely примеры

concisely перевод  
ПримерыМобильная
  • The message dealt briefly and concisely with seven issues.
    В этом послании затрагиваются кратким и сжатым образом семь тем.
  • And from these characteristics the labels had to be done. Briefly, concisely.
    На трех-четырех листах. И вот из этих характеристик нужно сделать этикетки.
  • At the analytical level, the report concisely describes the changing nature of the threat.
    На аналитическом уровне в докладе кратко охарактеризован меняющийся характер угрозы.
  • We are talking about the ability to clearly, concisely and correctly express their thoughts in writing.
    Речь идет об умении четко, лаконично и грамотно выражать свои мысли в письменном виде.
  • Friends, Here is one of thousands of examples, How to write a. I see, concisely, It is clear.
    Друзья, вот один из тысячи примеров, как надо писать. Ясно, лаконично, понятно.
  • Friends, Here is one of thousands of examples, How to write a. I see, concisely, It is clear.
    saaxiibo, вот один из тысячи примеров, как надо писать . Ясно, лаконично, cad.
  • Friends, Here is one of thousands of examples, How to write a. I see, concisely, It is clear.
    prijatelji, вот один из тысячи примеров, как надо писать . Ясно, лаконично, jasno.
  • Friends, Here is one of thousands of examples, How to write a. I see, concisely, It is clear.
    arkada?lar, вот один из тысячи примеров, как надо писать . Ясно, лаконично, a??k.
  • Clearly and concisely to justify the main points and methods of theoretical and empirical verification of the hypothesis.
    Четко и лаконично обосновать основные моменты и методы теоретической и эмпирической проверки гипотезы.
  • There was little reliance on interpretation for summary records, which were meant to report the proceedings concisely.
    Однако при составлении кратких отчетов, которые должны точно отражать порядок обсуждений, полагаться на варианты устного перевода нельзя.
  • Friends, Here is one of thousands of examples, How to write a. I see, concisely, It is clear.
    Etail, вот один из тысячи примеров, как надо писать . Ясно, лаконично, понятно . Пять с плюсом!
  • Friends, Here is one of thousands of examples, How to write a. I see, concisely, It is clear.
    Mp?di, вот один из тысячи примеров, как надо писать . Ясно, лаконично, понятно . Пять с плюсом!
  • Friends, Here is one of thousands of examples, How to write a. I see, concisely, It is clear.
    Phooj ywg, вот один из тысячи примеров, как надо писать . Ясно, лаконично, понятно . Пять с плюсом!
  • The Committee notes that efforts have been made to draft the 26 expected accomplishments and 32 indicators of achievement concisely.
    Комитет отмечает, что были предприняты усилия сформулировать в краткой форме 26 ожидаемых достижений и 32 показателя достижения результатов.
  • The wording of the questions should be limited to what is strictly necessary to express the object of the question concisely and without commentary.
    Формулировка этих вопросов должна ограничиваться терминами, которые необходимы для краткого отражения сути вопроса без каких-либо комментариев.
  • Agreement had also been reached on the need to define the crimes concisely and precisely, as was appropriate in criminal law.
    Была также достигнута договоренность в отношении необходимости дать сжатые и точные определения таких преступлений таким образом, чтобы это соответствовало уголовному праву.
  • One " Ignite " talk session allowed for a maximum number of experts to present their ideas concisely to the audience.
    Одно заседание было организовано таким образом, чтобы как можно больше экспертов могли кратко представить аудитории свои идеи в качестве катализатора дискуссии.
  • The view was expressed that article 12 was excessively long and that the Working Group should attempt to reformulate it more concisely.
    Было высказано мнение о том, что статья 12 является слишком длинной и что Рабочей группе следует попытаться сформулировать ее более сжато.
  • The Committee commends the Commission for attempting to draft the expected accomplishments and indicators of achievement more concisely and encourages further improvements in this area.
    Комитет выражает признательность Комиссии, стремящейся более точно определять ожидаемые достижения и показатели достижений результатов, и рекомендует добиваться дальнейших улучшений в этой области.
  • The concept of family and the character of the family system in Korea is explained concisely in paragraphs 173 and 174 of the initial report on the Covenant.
    Понятие семьи и характер семьи в Корее четко разъясняются в пунктах 173 и 174 первоначального доклада по Пакту.
  • Больше примеров:   1  2