English
Вход Регистрация

consent примеры

consent перевод  
ПримерыМобильная
  • You may withdraw your consent at any time.
    В любой момент Вы можете отменить Ваше согласие.
  • Without their consent, there can be no reform.
    Без их одобрения никакой реформы быть не может.
  • Does the agreement or arrangement require prior consent?
    Требует ли соглашение или договоренность предоставления предварительного согласия?
  • A requirement for consent is effectively no protection.
    Требование на согласие от пользователей фактически не защищает.
  • WP.29 gave its consent to establish the IWG.
    WP.29 дал свое согласие на учреждение этой НРГ.
  • Chapter 2 contains general rules relating to consent.
    В главе 2 содержатся общие правила, касающиеся согласия.
  • The bride's consent is not required for marriage.
    Для вступления в брак согласие женщины не требуется.
  • WP.29 gave its consent for establishing the IWG.
    WP.29 дал свое согласие на учреждение этой НРГ.
  • And what happens if a user declines consent?
    А что происходит, когда пользователь не дает согласия?
  • The bride’s consent is not required for marriage.
    Для вступления в брак согласие женщины не требуется.
  • The cabal cannot do it without your consent.
    Клика не может сделать это без вашего согласия.
  • We will not do anything without your consent.
    Мы не предпринимаем никаких действий без Вашего согласия.
  • Consent must be freely given and clearly established.
    Согласие должно быть свободно данным и четко установленным.
  • A marriage may not be contracted without her consent.
    Брак не может быть заключен без ее согласия.
  • The future spouses must consent to the marriage.
    Будущие супруги должны быть согласны на вступление в брак.
  • Single women may administer property indipendently of male consent.
    Одинокие женщины могут распоряжаться имуществом без согласия мужчин.
  • Consent to external assistance shall not be withheld arbitrarily.
    В согласии на внешнюю помощь нельзя отказывать произвольно.
  • For this purpose, both parties should express their consent.
    Для этого необходимо как минимум согласие другой стороны.
  • Failing such consent, the proceedings continue their usual course.
    В противном случае производство продолжается в обычном порядке.
  • We received your consent for communication via email.
    Мы получили Вашу просьбу о сотрудничестве по электронной почте.
  • Больше примеров:   1  2  3