consent перевод
Произношение: [ kən'sent ] Голос
Простое прошедшее: consented
Настоящее совершенное: consented
Настоящее длительное: consenting
Настоящее совершенное: consented
Настоящее длительное: consenting
Перевод
Мобильная
- 1) согласие
Ex: by common consent единогласно, единодушно, с общего согласия
Ex: to carry the consent of smb. получить чье-л. согласие
2) разрешение
Ex: her parents would not give their consent to the marriage родители не давали согласия на ее брак
Ex: with consent of the author с разрешения автора
Ex: to withhold one's consent не давать согласия _Id: silence gives consent молчание - знак согласия _Id: age of consent _юр. брачный вораст; возраст, с которого человек, особ. женщина, правомочен давать согласие на брак или внебрачные половые отношения
3) соглашаться, давать согласие
Ex: to consent to a suggestion согласиться на предложение
Ex: he consented to make a speech он согласился выступить
4) разрешать, давать разрешение, позволять
Ex: my parents did not consent to my accepting the job родители не разрешили мне поступить на эту работу
- consent to: 1) разрешать 2) согласие на
- advice and consent: совет и согласие (первоначально формула раздела 2 статьи II Конституции США, в соответствии с которой президент осуществляет свои действия под определенным контролем Сената – «по совету и с согласия
- advise & consent: Совет и согласие
- age of consent: совершеннолетие
- by common consent: с общего согласия
- by mutual consent: с обоюдного согласия
- common consent: всеобщее согласие, единодушное одобрение
- consent calendar: полит календарь согласия Календарный список законопроектов, подлежащих одобрению Палатой представителей [House of Representatives]. Законопроекты, включаемые в список, не должны вызывать разногласий
- consent decree: выражение согласия
- consent judgement: решение суда в соответствии с заключённым сторонами мировым соглашением
- consent letter: фин. письмо о согласии*(прилагаемое к проспекту эмиссии письмо, в котором эксперт (напр., бухгалтерская фирма) дает согласие на выпуск проспекта и приложение к нему отчетов, составленных данным эксп
- consent of victim: согласие потерпевшего
- consent order: приказ суда в соответствии с заключённым сторонами соглашением
- express consent: ясно выраженное согласие
- general consent: всеобщее согласие, единодушное одобрение
Примеры
- You may withdraw your consent at any time.
В любой момент Вы можете отменить Ваше согласие. - Without their consent, there can be no reform.
Без их одобрения никакой реформы быть не может. - Does the agreement or arrangement require prior consent?
Требует ли соглашение или договоренность предоставления предварительного согласия? - A requirement for consent is effectively no protection.
Требование на согласие от пользователей фактически не защищает. - WP.29 gave its consent to establish the IWG.
WP.29 дал свое согласие на учреждение этой НРГ. - Chapter 2 contains general rules relating to consent.
В главе 2 содержатся общие правила, касающиеся согласия. - The bride's consent is not required for marriage.
Для вступления в брак согласие женщины не требуется. - WP.29 gave its consent for establishing the IWG.
WP.29 дал свое согласие на учреждение этой НРГ. - And what happens if a user declines consent?
А что происходит, когда пользователь не дает согласия? - The bride’s consent is not required for marriage.
Для вступления в брак согласие женщины не требуется.