English
Вход Регистрация

contents примеры

contents перевод  
ПримерыМобильная
  • Protects contents from dust, sand, dirt and water.
    Защищает содержимое от пыли, песка, грязи и воды.
  • We have studied its contents with great interest.
    Мы с большим интересом ознакомились с содержанием этого документа.
  • It could not condone the contents of the letter.
    Комитет не может предать забвению содержание этого письма.
  • Those documents were independent of the claim file contents.
    Эти документы не входили в досье по претензиям.
  • What makes the contents more interesting than the competition?
    Что делает содержание книги интересным более чем конкурс?
  • If so, please provide details about its contents.
    Если да, то, пожалуйста, подробно расскажите о его содержании.
  • Sometimes the contents of houses, including furniture, are destroyed.
    Иногда уничтожается все имущество в домах, включая мебель.
  • The contents were determined to be primarily water.
    Было установлено, что содержимое состоит в основном из воды.
  • The pedagogical contents of training were not reviewed.
    Анализ педагогической составляющей профессиональной подготовки при этом не проводился.
  • We support its contents and join in the consensus.
    Мы поддерживаем его содержание и присоединяемся к консенсусу.
  • However, their contents have yet to be ascertained.
    Однако пока не установлено, кто находится в этих могилах.
  • Check the contents of your purchase basket before payment.
    Проверьте содержимое закупочной корзины, прежде чем оплатить покупку.
  • The contents of these books were enriched over time.
    Содержание этих книг было расширено через какое-то время.
  • The wagon carried four 200-litre drums, contents unknown.
    На повозке находилось четыре 200-литровые бочки с неизвестным содержимым.
  • The article considers essence and contents of accounting policy.
    В статье рассмотрена суть и содержание учетной политики.
  • You can change the encoding for contents display.
    Вы можете менять кодировку для отображения содержимого.
  • Its contents and deadlines are impossible to implement.
    Его основные требования и сроки невозможно соблюсти.
  • What were the contents of that EIA report?
    Каково было содержание этого доклада об ОВОС?
  • Bolivia is considering the contents of this provision.
    Боливия принимает к сведению положения этого пункта.
  • Action: Delete the brackets but not the contents.
    Исключить слово "однократному" и включить слово "пятикратному".
  • Больше примеров:   1  2  3