English
Вход Регистрация

contracts примеры

contracts перевод  
ПримерыМобильная
  • This applies to all contracts, including franchise contracts.
    Это относится к всем договорам, включая договоры франчайзинга.
  • This applies to all contracts, including franchise contracts.
    Это относится к всем договорам, включая договоры франчайзинга.
  • The researches were made within 12 research contracts.
    Научные исследования проводились в рамках 12 научных контрактов.
  • The department concluded contracts with 20 profile enterprises.
    На кафедре заключены договоры с 20 профильными предприятиями.
  • CRP contracts last between 10 and 15 years.
    Договоры с КТК действуют в течение 10-15 лет.
  • This protects stability of employment in job contracts.
    Это является гарантией занятости, предусматриваемой в трудовых контрактах.
  • ESA has issued two contracts to the Spaceguard Foundation.
    ЕКА заключило с Фондом "Космическая стража" два контракта.
  • Contracts should be streamlined and conditions of service harmonized.
    Следует упорядочить систему контрактов и согласовать условия службы.
  • It establishes contracts with the Consultant and other experts.
    Он устанавливает контакты с консультантом и другими экспертами.
  • One important exception is that of employment contracts.
    Одним из важных исключений являются контракты найма рабочей силы.
  • Women have equal legal rights to enter into contracts.
    Женщины имеют равные юридические права на заключение договоров.
  • Expressions of interest were issued for logistics service contracts.
    Была выражена заинтересованность в отношении контрактов на обслуживание.
  • Without such approval, the contracts are considered irregular.
    Без такого одобрения договоры считаются составленными не по правилам.
  • The conclusion of contracts is expected for 2008.
    Ожидается, что в 2008 году будут подписаны соответствующие договоры.
  • The total amount of signed contracts equals $11.5 billion.
    Общая сумма заключенных контрактов составляет 11,5 миллиарда долларов.
  • Unified contracts for domestic workers had also been issued.
    Выпускаются также единые трудовые договоры для надомных работников.
  • For Altcoin contracts, the tolerance will be 50%.
    Для контрактов других криптовалют, уровень допустимых изменений составит 50%.
  • At present, the Fund contracts a global custodian.
    В настоящее время Фонд имеет договор с глобальным хранителем.
  • Athletes were not proposed to sign new contracts.
    К спортсменам не поступили предложения по подписанию нового контракта.
  • Managerial accountability is needed to effectively manage contracts.
    Для обеспечения эффективного управления контрактами необходимо ввести отчетность руководителей.
  • Больше примеров:   1  2  3