English
Вход Регистрация

croat примеры

croat перевод  
ПримерыМобильная
  • We reject this choice by the Croat leaders.
    Мы отвергаем подобный выбор хорватского руководства.
  • The Bosnian Croat forces are positioned within the enclave.
    Боснийские хорватские силы размещены внутри анклава.
  • What actual support do they have in the Bosnian Croat population?
    Какой реальной поддержкой они пользуются у боснийских хорватов?
  • The majority of the population in those cantons was Croat.
    Большинство населения в них составляют хорваты.
  • Representatives of the Croat community accepted the Vance-Owen Peace Plan immediately.
    Представители хорватской общины сразу же приняли Мирный план Вэнса-Оуэна.
  • The plays in Croat are staged by two amateur theatre companies.
    Спектакли на хорватском языке ставятся двумя любительскими театральными труппами.
  • But that also has to be recognized by the Bosnian Croat leadership.
    Но это должно также признаваться руководством боснийских хорватов.
  • For instance, in Gorni Vakuf, Croat residents have appointed their own commission.
    Например, хорваты, проживающие в Горни-Вакуфе, создали отдельную избирательную комиссию.
  • General Stjepan ? iber, an ethnic Croat was the second deputy commander.
    Генерал Степан Сибер, этнический хорват, был вторым заместителем командующего боснийской армией.
  • Similar negotiations would also take place between the Croat and Muslim parties.
    Аналогичные переговоры будут также проведены между хорватской и мусульманской сторонами.
  • Croat women and children had been evacuated on the eve of the fighting.
    Хорватские женщины и дети были эвакуированы накануне.
  • The position is currently held by a Croat from HDZ Bosnia and Herzegovina.
    В настоящее время должность мэра занимает хорват из партии ХДС БиГ.
  • There are very few damaged houses and Croat and Serb residents live in harmony.
    Повреждено лишь несколько домов, причем хорваты и сербы живут в согласии.
  • Most recently, the Bosnian Croat indictee Miroslav Bralo surrendered to the ICTY authorities.
    Совсем недавно представителям МТБЮ сдался боснийский хорват Мирослав Брало, которому было предъявлено обвинение.
  • The Bosniac and Croat representatives signed the modified version of the plan on 25 March.
    Боснийские и хорватские представители подписали измененный вариант Плана 25 марта.
  • In contrast, not a single Croat had returned to the Serb-occupied parts of Croatia.
    В противоположность этому ни один хорват не репатриировался в районы Хорватии, оккупированные сербами.
  • The laws applied by these courts are those promulgated by the former de facto Croat regime.
    Эти суды применяют законы, принятые бывшим хорватским режимом de facto.
  • It is worth noting that a number of Croat prisoners-of-war have been registered with the ICRC.
    Следует отметить, что Международный комитет Красного Креста зарегистрировал ряд хорватских военнопленных.
  • For example, restrictions are still being imposed by Bosnian Croat military units in north-western Bosnia.
    Свобода передвижения, например, по-прежнему ограничивается в северо-западных районах Боснии военными подразделениями боснийских хорватов.
  • Больше примеров:   1  2  3