crumble примеры
- The 20 probably best variants for crumble cake.
20, вероятно, лучшие варианты для крошащегося пирога. - The partitions that divided our integral life crumble.
Рассыпаются все разделения, дробившие нашу интегральную жизнь. - Compared to latex, polyurethane does not crumble or degrade.
По сравнению с латексом, полиуретана не крошится или ухудшить. - At picking, these fruits usually crumble into individual grains.
При сборе эти плоды обычно рассыпаются на отдельные зёрна. - The fortresses began to crumble and were abandoned by 1850.
Крепости ветшали и были заброшены к 1850 году. - They're seeing their financial empires crumble before their eyes.
Они видят, как их финансовые империи рушатся на их глазах. - We promised that the corrupt structures would crumble and fall.
Мы обещали, что коррумпированные структуры будут рушиться и падать. - Crumble in the yeast and add the syrup and spices.
Накрошить дрожжи и добавить сироп и приправы. - Walls of this hole are unreliable and crumble easily.
Стены провала ненадежны и часто осыпаются. - When they try to separate them, Quasimodo's bones crumble into dust.
Когда их попытались разъединить, скелет Квазимодо рассыпался в прах. - [these worlds would crumble to pieces].
Эти миры распались бы на куски. - Did we crumble in the face of the brutal invasion?
Сломило ли нас жестокое вторжение? - Then all falsehoods will naturally crumble.
Тогда всякая ложь естественно исчезнет. - The current system may easily crumble if alternative service systems were adopted.
Создание системы альтернативной службы вполне может обрушить всю существующую систему. - A crumble cake tastes fantastic for Sunday coffee with your loved one.
Измельченный торт на вкус отличный для воскресного кофе с любимым человеком. - Only the old ones crumble.
Только старые превращаются в пепел. - The array holds the shape, it does not crumble or decay over time.
Массив прекрасно держит форму, он не крошится и не ветшает со временем. - Too often, a fragile peace has been allowed to crumble into renewed conflict.
Слишком часто мирились с тем, что хрупкий мир капитулировал перед вспышкой конфликта. - Your doubts, Thomas, always most stubbornly assert themselves just as they are about to crumble.
Твои сомнения, Фома, заявляют о себе с наибольшим упрямством перед тем, как рухнуть. - Oh, how good it will feel the day when all the frauds of the world CRUMBLE!
О, как хорошо будет в тот день, когда все подделки мира РАССЫПЛЮТСЯ!