curse примеры
- Never curse an illness; better ask for health.
Никогда не проклинай болезни, лучше проси о здравии. - Emma still refuses to believe in the curse.
Он знает, что Эмма отказывается верить в проклятие. - Cursing, Meredith worked to get it righted again.
Проклиная все на свете, Мередит пыталась исправить это. - The greater the blessing, the nastier the curse.
Чем больше благо, тем более неприятна оборотная сторона. - They send their curses, they do their rituals.
Они посылают свои проклятия, они делают свои ритуалы. - Maybe there's something in there about curse scars..."
Может, я что-нибудь там найду о шрамах, нанесённых проклятьями... - Can the consequences of a curse become something good?
Могут ли последствия проклятья обернуться во что-то хорошее? - It is considered one of the first cursed melodramas.
Он и считается одним из первых проклятых мелодрам. - Curse you and all halflings to death and darkness!
Проклятье на тебя и на все твое племя! - But our God turned the curse into blessing.
Но наш Бог изменил проклятие на благословение. - Perhaps this was the reason for the curse.
Вероятно, именно это и стало причиной проклятия. - He cursed but he could not complain.
Он ругался про себя, но жаловаться не приходилось. - Cursed shall be your breadbasket and your dough.
Будет проклята твоя корзина и твоя квашня. - Delia and Melinda call it a birthday curse.
Делия и Мелинда назвали его рождение проклятием. - ? Save your Park from Maleficent’s evil curse!
? Сохранить парк от порчи Maleficent в! - But our God turned the curse into blessing.
но Бог наш обратил проклятие в благословение. - Cursed shall be thy basket and thy kneading-trough.
Проклята будетъ корзина твоя и квашня твоя. - Terrorism is no longer the curse of the poor.
Терроризм более не является бичом одних лишь бедных стран. - How shall I curse, whom God hath not cursed?
Как же я прокляну тех, кого Бог не проклинает? - How shall I curse, whom God hath not cursed?
Как же я прокляну тех, кого Бог не проклинает?