English
Вход Регистрация

decadent примеры

decadent перевод  
ПримерыМобильная
  • She is described as decadent, hedonistic, and superficial.
    Сама же она описывается как декадентка, гедонистка и личность поверхностная.
  • The free online photo editor to convert the world to the decadent image processing.
    Бесплатный онлайн редактор фотографий для преобразования мира к декадентским обработки изображений.
  • These are the kinds of political tricks inherent to the United States’ decadent and contradictory system.
    Это политические приманки, свойственные упадочнической и противоречивой системе Соединенных Штатов.
  • Take a chocolate bath that would make Cleopatra envious with this gorgeously decadent soap!
    Попробуй это блистательное декадентское мыло. Прими ванну из шоколада, которой бы позавидовала сама Клеопатра!
  • The decadent king of Yamato is trying to have his own version of Japan's history written.
    Теряющий власть правитель королевства Ямато пытается переписать историю страны на свой лад.
  • The contrasts between nature and urban, modern and antique, decadent and new under a watchful eye”.
    Контрасты природы и городской, современный и античный, декадентской и снова под бдительным оком”.
  • The contrasts between nature and urban, modern and antique, decadent and new under a watchful eye.
    Контрасты природы и городской, современный и античный, декадентской и снова под бдительным оком.
  • For example, Tolstoy asserts that empathy for decadent members of the ruling class makes society worse, rather than better.
    Например, Толстой заявляет, что сочувствие к испорченным членам правящего класса делает общество, скорее, хуже, чем лучше.
  • The willful people had left the planet, leaving behind only the decadent and the ones who don't have money to leave.
    Умышленные люди покинули планету, оставив только декадентских и тех, у кого нет денег, чтобы уйти.
  • We Want Education For Our People That Exposes The True Nature Of This Decadent American Society.
    Мы хотим обеспечить для нашего народа образование, которое в полной мере могло бы раскрыть истинную природу культурного упадка белого американского общества.
  • After reaching adulthood, Emperor Ling was not interested in state affairs and preferred to indulge in women and a decadent lifestyle.
    Лин-ди даже в зрелом возрасте не интересовался делами государства, предпочитая развлекаться с женщинами и вёл праздную жизнь.
  • Tainted with decadent racism and immorality as well as depravity, the US brutes in south Korea regarded killing and rape as their pleasure.
    Для американских подонков, взращенных на расизме, безнравственности и разврате, убийства и изнасилования были формой развлечения.
  • Today, the greatest effort of the decadent and unsustainable empire is to deprive us of the right to knowledge and thinking.
    Сегодня главные усилия империи в ее состоянии упадка и неустойчивости направлены на то, чтобы лишить нас права познавать и мыслить.
  • Singer and songwriter Ville Valo has a decadent sort of charisma, while the band behind him churns out memorable riff after memorable riff.
    Солист и автор песен Вилле Вало обладает декадентской харизмой, а музыканты на фоне своего фронтмена выдают один запоминающийся риф за другим.
  • The music was composed by all members of the band, as opposed to the albums Steelhammer and Decadent, which was mainly composed by Dirkschneider and bassist Fitty Weinhold.
    Музыка была сочинена всеми членами группами, в отличие от альбомов Steelhammer и Decadent, которые были в основном сочинены Удо и Фитти Винхольдом.
  • The music was composed by all members of the band, as opposed to the albums Steelhammer and Decadent, which was mainly composed by Dirkschneider and bassist Fitty Weinhold.
    Музыка была сочинена всеми членами группами, в отличие от альбомов Steelhammer и Decadent, которые были в основном сочинены Удо и Фитти Винхольдом.
  • Writers speak in poetic terms of the lovely sensual textures and styles of sheets that were once decadent and even sinful because they were so lush and beautiful.
    Сочинители говорят в поэтические термины симпатичных sensual текстур и типов листов были раз упадочнически и даже sinful потому что они были так lush и красивейшими.
  • The exception might be made for the Romans in decadent times, for those like Petronius, who forcefully cut short their life with full self-control, philosophically, in nowise an affective state.
    Исключение можно было бы сделать для римлян времен упадка, которые, как Петроний, насильственно прерывали свою жизнь с полным самообладанием, философски, не в состоянии аффекта.
  • During these spiritually decadent centuries the religion of the yellow race degenerated into a pitiful theology wherein swarmed devils, dragons, and evil spirits, all betokening the returning fears of the unenlightened mortal mind.
    В течение этих ущербных в духовном отношении веков религия желтой расы выродилась в жалкую теологию, которая кишела дьяволами, драконами и злыми духами.
  • Больше примеров:   1  2