English
Вход Регистрация

delicto примеры

delicto перевод  
ПримерыМобильная
  • The rest were apparently arrested in flagrante delicto.
    Остальные потерпевшие, судя по всему, были арестованы на месте преступления.
  • The three defendants were caught in flagrante delicto.
    Прибывшая на место группа следователей арестовала трех обвиняемых на месте преступления.
  • Only in flagrante? delicto cases was the need for a warrant waived.
    Этот ордер не требуется только в случае совершения очевидного преступления.
  • All of the above is incompatible with the concept of flagrante delicto.
    Все это противоречит понятию поимки с поличным.
  • Only in flagrante delicto cases was the need for a warrant waived.
    Этот ордер не требуется только в случае совершения очевидного преступления.
  • She asked whether they were invariably cases of flagrante delicto.
    Она спрашивает, относится ли это исключительно к случаям ареста на месте преступления.
  • A judge may not be detained unless arrested in flagrante delicto.
    Судья не подлежит задержанию, за исключением случаев задержания его на месте преступления.
  • Similar provisions ensured the lawfulness of arrests made in cases of flagrante? delicto.
    Аналогичные предписания обеспечивают законность ареста в случае задержания на месте преступления.
  • Searches during the night are forbidden, except for crimes in flagrante delicto.
    Запрещаются обыски в ночное время, за исключением случаев, когда предпринимаются действия по горячим следам.
  • Firstly, the arrest was illegal because it was not made flagrante delicto.
    Вопервых, задержание г-на Аббу не было произведено по закону, поскольку он не был застигнут на месте преступления.
  • However, a deputy arrested in flagrante? delicto must be released if the Assembly so orders.
    Вместе с тем депутат, задержанный на месте преступления, должен быть освобожден, если об этом распоряжается Собрание.
  • The investigating judge may also intervene in cases involving serious crimes or cases of flagrante delicto.
    Следственный судья также может участвовать в рассмотрении дел, связанных с совершением преступлений или очевидных деликтов.
  • However, a deputy arrested in flagrante delicto must be released if the Assembly so orders.
    Вместе с тем депутат, задержанный на месте преступления, должен быть освобожден, если об этом распоряжается Собрание.
  • The exceptions to these guarantees are detentions under the heading of flagrante delicto and in pressing cases.
    Исключения из этой гарантии предусмотрены в случае поимки на месте преступления и при неотложных обстоятельствах.
  • Most national legislation allows for detention without a previous court order in cases of flagrante delicto.
    Исключение необходимости предварительного постановления судебного органа для производства задержания на месте совершения преступления предусматривается в большинстве законодательств.
  • Such immunity does not apply, however, in a case of flagrante delicto or if the deputy waives it.
    Право на иммунитет утрачивается в случае задержания на месте преступления или в случае отставки депутата.
  • For such crimes, both the arrest flagrante delicto and the application of detention-type precautionary measures is envisaged.
    За эти преступления предусматривается арест на месте преступления и применение предупредительных мер в виде содержания под стражей.
  • Nevertheless, a deputy who has been taken in flagrante delicto will be freed if the Assembly so orders.
    Вместе с тем депутат, задержанный на месте преступления, должен быть освобожден, если об этом распоряжается Собрание.
  • With regard to paragraph 1 (a), it was stated that there should be an exemption for flagrante delicto.
    В отношении подпункта а пункта 1 было заявлено о необходимости предусмотреть исключения для случаев flagrante delicto.
  • With regard to paragraph 1 (a), it was stated that there should be an exemption for flagrante delicto.
    В отношении подпункта а пункта 1 было заявлено о необходимости предусмотреть исключения для случаев flagrante delicto.
  • Больше примеров:   1  2  3