des примеры
- An African worker in Paris’ Jardin des Tuileries.
Рабочий из Африки в Саду Тюильри в Париже. - Prix de l’Académie des Sciences d’Outre-Mer, Paris, 1988.
Премия Академии наук заморских территорий, Париж, 1988 год. - Member, Academie Hassan II des Sciences et Techniques, Morocco.
Член Академии науки и техники Хассана II, Марокко. - (Dans la deuxième phrase, insèrer "des dangers" après "classification".
Вторая поправка не касается текста на русском языке. - Projet de l’élevage des porcs pour les personnes handicapées.
Проект по разведению свиней для удовлетворения потребностей инвалидов. - Gesetz zur Umgestaltung des Gerichtswesens in Berlin vom 26.
1994 — закон о переносе министерств в Берлин. - "Exposition internationale des arts décoratifs et industriels modernes".
Международная выставка нового декоративного и промышленного искусства. - Guests from ?le des S?urs try to attack.
Гости с Острова Сестер пытаются прорвать оборону. - L’examen rétrospectif des faits corrobore bien cette conclusion.
Ретроспективное изучение фактов вполне поддерживает этот вывод. - Union International des sociétés de transport combiné Rail-Route.
Международный союз компаний по комбинированным автомобильно-железнодорожным перевозкам. - He sent the proof to Groupement des Cartes Bancaires.
Затем он послал доказательства в Groupement des Cartes Bancaires. - He sent the proof to Groupement des Cartes Bancaires.
Затем он послал доказательства в Groupement des Cartes Bancaires. - 1949 Diploma from the Institut des Sciences polititiques, Paris.
1949 год Диплом Института политических наук Парижа. - Fishing is also permitted on the Des Moines River.
Рыбная ловля также проводится на реке Рио-Мансоа. - The Marquis des Portes was killed in the siege.
Маркиз де Порт был убит в осаде. - Biographisches Lexikon hervorragender ?rzte des neunzehnten Jahrhundert.
Занимался изданием биографических лексиконов о выдающихся врачах XIX века. - Ce sont des gens sur qui on peut compter.
По-моему, она человек, на которого можно положиться. - The happiness you know is des cribable and measurable.
Счастье, которое знакомо вам, описуемо и измеримо. - / Union International des sociétés de transport combiné Rail-Route.
Международный союз компаний по комбинированным автомобильно-железнодорожным перевозкам. - Freuet Euch des Lebens (Enjoy Life), op.
Однако, соразмеряй свои желания со своею жизнью.