diffused примеры
- Byzantine architecture was also widely diffused in Italy.
Византийская архитектура была широко распространена в Италии. - The proceedings from the sessions are edited and diffused.
Отчеты о заседаниях Группы редактируются и распространяются. - It looks like a giant lion with diffused stripes.
Выглядит как гигантский лев с размытыми полосами. - Hair and background lights are usually not diffused.
Среднегрудь и заднегрудь обычно не слиты. - Slowly the dawn grew to a pale light, diffused and shadowless.
Медленно занимался бледный рассвет, свет был рассеянный и бестеневой. - Those are often asymmetric, low-intensity and diffused.
Зачастую они носят асимметричный характер, менее интенсивны и менее ярко выражены. - The alternatives have not been diffused.
Альтернативные варианты не получили распространения. - The results of that important workshop are expected to be diffused widely.
С результатами работы этого семинара будут ознакомлены широкие слои общественности. - For example, telephony and electricity are still far from being evenly diffused.
Например, все еще вовсе не равномерно распространены телефонная связь и электроснабжение. - They are dispersed, insidious and diffused, and require collective action to tackle them.
Они рассредоточены, коварны и размыты, и для борьбы с ними требуются коллективные действия. - The pressure sensors used are often diffused silicon piezoresistive sensors or thin-film strain gauges.
Используемые датчики давления часто представляют собой кремниевые пьезорезистивные датчики или тонкопленочные тензодатчики. - There may be other forms, where the sense of separation is weak and responsibility diffused.
Возможны другие формы, где чувство отделённости слабо и ответственность рассеяна. - My perception of the elements of the vision was diffused, as if I were dreaming.
Мое восприятие элементов сиденья было рассеянным, как если бы я спал. - There is a pressing need to `open the channels' by which technologies could be diffused.
Существует насущная потребность в "открытии каналов", по которым могли бы распространяться технологии. - The source and the origin of conflict are now more diffused than in the past.
Источники и причины конфликтов в настоящее время более разнообразны, чем в прошлом. - Flux T2R falling onto the detector corresponds to the diffused light coming from the apparatus only.
Поток T2R, падающий на детектор, соответствует рассеянному свету, исходящему только от оборудования. - Another point on which he focused is how this image is diffused in the educational system.
Еще одним заслуживающим внимания моментом является то, как этот образ воспроизводится в системе образования. - The Intrapreneurship programme has been diffused to Central America, and sub-Saharan countries and Morocco.
Программа подготовки банковских работников осуществляется в Центральной Америке, странах, расположенных к югу от Сахары, и Марокко. - It was well diffused throughout all India and has survived on down to modern times in the Deccan.
Она охватывала всю Индию и сохранилась вплоть до настоящего времени на плоскогорье Декан. - When diffused, Lemon is very uplifting and energizing and has been shown to help improve mood.
Распространенный, Лимон очень поднимает настроение и заряжает энергией, и было показано, что он помогает улучшить настроение.