English
Вход Регистрация

dilute примеры

dilute перевод  
ПримерыМобильная
  • Do not dilute vincristine for routine IV use.
    Не разбавьте винкристине для пользы режима ИВ.
  • Dilute with 70% water and spray the accumulation sites.
    Разведите 70%-й водой и обрызгайте места скопления.
  • Dissolve in dilute hydrochloric acid and in dilute nitric acid.
    Растворите в разбавленной хлористо-водородной кислоте и в разбавленной азотноводородной кислоте.
  • Dissolve in dilute hydrochloric acid and in dilute nitric acid.
    Растворите в разбавленной хлористо-водородной кислоте и в разбавленной азотноводородной кислоте.
  • As the altitude increases, the gases in the atmosphere gradually dilute.
    По мере увеличения высоты газы в атмосфере постепенно разрежаются.
  • How to use it? Dilute and spray or just scatter?
    Развести и распылить или рассыпать просто?
  • Use a cap to dilute the rinse.
    Используйте колпачок для разведения ополаскивателя.
  • A normal pupil will not constrict with the dilute dose of pilocarpine.
    Нормальный зрачок не будет сжиматься от разбавленной дозы пилокарпина.
  • Grinding and water will slowly break down, decompose quickly in dilute acid.
    Молоть и вода медленно сломают вниз, разлагают быстро в разбавленной кислоте.
  • I did not dilute the vinegar with water, I hope nothing will be?
    Я не разбавляла уксус с водой, надеюсь нечего не будет?
  • How to dilute vinegar with water? I do not understand, write more, please.
    Я не поняла, напишите подробнее, пожалуйста.
  • This increased role should not dilute the existing activities of WP.1.
    Этот более значительный статус не должен негативно отражаться на уже проводящейся деятельности WP.1.
  • Accordingly, as altitude increases, the gases in the atmosphere gradually become more dilute.
    Поэтому с возрастанием высоты газы в атмосфере постепенно становятся более разряженными.
  • The internal instruments for collective guidance are cumbersome, dilute responsibility and impede efficiency.
    Внутренние механизмы коллективного руководства громоздки, ослабляют ответственность и препятствуют обеспечению эффективности.
  • Where it is given, supply-side constraints dilute it.
    В тех случаях, когда он предоставляется, его значимость снижается в результате ограничений на поставки.
  • It is inconvenient, of course, that it was necessary to dilute it with water.
    Неудобно, конечно, что пришлось его разводить водой.
  • Dilute the contents of the package in 200 ml of warm water 30-40 degrees.
    Содержимое пакета развести в 200 мл теплой воды 30-40 градусов.
  • It is an important instrument, and we should not dilute the impact of it.
    Это важный инструмент и нам не следует ослаблять его воздействие.
  • Dilute the contents of the package in 200 ml of warm water 30-40 degrees.
    Cодержимое пакета развести в 200 мл теплой воды 30-40 градусов.
  • SB may be used to measure the dilute exhaust gas flow, if calibrated.
    SB может использоваться для измерения потока разреженных выхлопных газов, если он тарируется.
  • Больше примеров:   1  2  3