disarray примеры
- By 1980 the resistance was in disarray.
К 1980 году в движении сопротивления наметился разлад. - Many States are wounded and in disarray.
Многие государства находятся в состоянии кризиса и хаоса. - JS4 indicated that the health system was in disarray.
В СП4 указано, что система здравоохранения находится в состоянии хаоса. - Sunmi's departure put many of group's American plans into disarray.
Её уход привёл многие американские планы коллектива в замешательство. - In fact, the multilateral disarmament machinery is in severe disarray.
Фактически многосторонний механизм разоружения испытывает серьезные трудности. - Transition governments are formed, but they systematically fall into disarray.
Сформированы переходные правительства, но их систематически лихорадит. - After 24 hours of fighting, the Egyptians surrendered in disarray.
После 24 часов боевых действий египтяне сдались. - The battered Neapolitan army fell back in disarray.
Истрёпанная неаполитанская армия отступила в беспорядке. - More importantly, the Burmese command was in disarray.
В Мьянме расформирована правящая военная хунта. - His private life, however, was in disarray.
Его личная жизнь, однако, оказывается разрушена. - They surrounded Haman as the 2nd Battalion crumbled in disarray.
Им удалось окружить Хаман, когда 2-й батальон рассыпался в беспорядке. - The multilateral disarmament machinery is, in fact, in severe disarray.
Многосторонний разоруженческий механизм, по сути, находится в состоянии полного разброда. - The overall economic state of Liberia continues to be in disarray.
Общее экономическое положение Либерии попрежнему остается катастрофическим. - The overall economic state of Liberia continues to be in disarray.
Общее экономическое положение Либерии по-прежнему остается катастрофическим. - The smaller vessels outside the harbor entrance were in apparent disarray.
Более мелкие суда за пределами гавани были в очевидном беспорядке. - One might call it a decade of disarray.
Можно назвать это десятилетием смятения. - Our economies are in disarray.
Экономика наших стран находится в состоянии хаоса. - Conflict destabilizes and leaves everything in disarray.
Конфликты дестабилизируют и разрушают все. - The situation in inter-Arab relations has reached an unacceptable degree of disarray.
Положение в межарабских отношениях достигло неприемлемого уровня разброда. - It was obvious to everyone that the Eritrean army was in total disarray.
Всем было понятно, что эритрейская армия была полностью рассеяна.