English
Вход Регистрация

disarray примеры

disarray перевод  
ПримерыМобильная
  • By 1980 the resistance was in disarray.
    К 1980 году в движении сопротивления наметился разлад.
  • Many States are wounded and in disarray.
    Многие государства находятся в состоянии кризиса и хаоса.
  • JS4 indicated that the health system was in disarray.
    В СП4 указано, что система здравоохранения находится в состоянии хаоса.
  • Sunmi's departure put many of group's American plans into disarray.
    Её уход привёл многие американские планы коллектива в замешательство.
  • In fact, the multilateral disarmament machinery is in severe disarray.
    Фактически многосторонний механизм разоружения испытывает серьезные трудности.
  • Transition governments are formed, but they systematically fall into disarray.
    Сформированы переходные правительства, но их систематически лихорадит.
  • After 24 hours of fighting, the Egyptians surrendered in disarray.
    После 24 часов боевых действий египтяне сдались.
  • The battered Neapolitan army fell back in disarray.
    Истрёпанная неаполитанская армия отступила в беспорядке.
  • More importantly, the Burmese command was in disarray.
    В Мьянме расформирована правящая военная хунта.
  • His private life, however, was in disarray.
    Его личная жизнь, однако, оказывается разрушена.
  • They surrounded Haman as the 2nd Battalion crumbled in disarray.
    Им удалось окружить Хаман, когда 2-й батальон рассыпался в беспорядке.
  • The multilateral disarmament machinery is, in fact, in severe disarray.
    Многосторонний разоруженческий механизм, по сути, находится в состоянии полного разброда.
  • The overall economic state of Liberia continues to be in disarray.
    Общее экономическое положение Либерии попрежнему остается катастрофическим.
  • The overall economic state of Liberia continues to be in disarray.
    Общее экономическое положение Либерии по-прежнему остается катастрофическим.
  • The smaller vessels outside the harbor entrance were in apparent disarray.
    Более мелкие суда за пределами гавани были в очевидном беспорядке.
  • One might call it a decade of disarray.
    Можно назвать это десятилетием смятения.
  • Our economies are in disarray.
    Экономика наших стран находится в состоянии хаоса.
  • Conflict destabilizes and leaves everything in disarray.
    Конфликты дестабилизируют и разрушают все.
  • The situation in inter-Arab relations has reached an unacceptable degree of disarray.
    Положение в межарабских отношениях достигло неприемлемого уровня разброда.
  • It was obvious to everyone that the Eritrean army was in total disarray.
    Всем было понятно, что эритрейская армия была полностью рассеяна.
  • Больше примеров:   1  2  3