English
Вход Регистрация

dumps примеры

dumps перевод  
ПримерыМобильная
  • There are still considerable problems with waste dumps.
    По-прежнему существуют серьезные проблемы, связанные со свалками отходов.
  • It will also visit cultivation and rubbish dumps.
    Также население занимается садоводством и выращиванием бахчевых культур.
  • Dumps the list of all registered extensions to stdout.
    Вывести перечень всех зарегистрированных расширений на экран.
  • Sales at Case Della Tires have been in the dumps.
    Продажи в Case Della Шины были в свалках.
  • Eli digs a hole and dumps O'Neill's body into it.
    Илай роет яму и сбрасывает тело О'Нила в неё.
  • Every year waste is collected, and dumps removed.
    Ежегодно мусор собирается, и свалки ликвидируются.
  • There are many dumps of US and Japanese material.
    Противоречия между американскими и японскими документами.
  • They gave up on practicing and felt down in the dumps.
    Они перестали практиковаться и были очень сильно расстроены.
  • The RDF dumps have been encoded in UTF-8 since early 2000.
    В RDF-дампе кодировка UTF-8 применяется с начала 2000 года.
  • One of its first targets was child labour at waste dumps.
    Одно из первых мероприятий касалось детского труда на свалках.
  • To aid debugging, dumps and memory maps are available.
    Для помощи в отладке были доступны дампы и карты распределения памяти.
  • They sometimes feed at garbage dumps.
    Нередко ищут еду на мусорных свалках.
  • Analyzes available crash dumps created during the failed Startup attempt.
    Анализ доступных аварийных дампов памяти, созданных в ходе неудачной попытки загрузки.
  • Tcpdump Dumps traffic of a network.
    tcpdump Выводит дамп сетевого трафика.
  • Why is it only the Iraqi ammunition dumps that cause environmental damage?
    Почему получается, что лишь иракские склады боеприпасов причиняют экологический ущерб?
  • The examples document the potential of HCBD releases from former waste dumps.
    Эти примеры свидетельствуют о возможности выбросов ГХБД на закрытых свалках отходов.
  • Conditions are also very difficult for refuse workers in Antananarivo refuse dumps.
    Мусорщики, работающие на свалках в Антананариву, также находятся в тяжелых условиях.
  • Communities living near dumps are suffering from the associated littering, odour, insects and vermin.
    Сборщики утиля подвергаются еще большим рискам здоровью.
  • Tajikistan inherited from the Soviet Union numerous mines, mine dumps and uranium-tailing ponds.
    Таджикистан унаследовал от Советского Союза множество урановых шахт, рудничных отвалов и отстойников.
  • Collection is often incomplete or insufficient, and open-pit dumps are common.
    Сбор отходов зачастую является неполным или недостаточным, а открытые свалки представляют собой обычное явление.
  • Больше примеров:   1  2  3