English
Вход Регистрация

flue примеры

flue перевод  
ПримерыМобильная
  • Accumulation in bottom ashes and flue gas cleaning residues.
    Накопление в золе и остатках после очистки дымовых газов.
  • Heating equipment shall be securely connected to the flues.
    Отопительное оборудование должно быть прочно соединено с дымовыми трубами.
  • We manufacture pipes of various diameters for flue channels.
    Для монтажа дымоходов производим разного диаметра трубы и соединительные детали.
  • Three-pass flue gas flow for improved heat exchange.
    Tрехходовой путь дымовых газов улучшают теплообмен.
  • This may then be oxidised as the flue gas cools down.
    Затем она может окисляться по мере охлаждения дымовых газов.
  • Denmark noted it promotes flue gas cleaning.
    Дания сообщила о принимаемых ею мерах по поощрению очистки дымовых газов.
  • Flues. Manufactured since 1997 using AISI 316L stainless steel. IMQ certified.
    Дымоходы. Изготавливаются из нержавеющей стали AISI 316L с 1997 года.
  • What should be done to avoid flue?
    Что делать, чтобы не заболеть?
  • At the present moment Kazakhstan is undergoing a major epidemics of flue.
    В настоящее время в Казахстане эпидемия гриппа.
  • Other flue gas treatment technologies are the combined NOx/SO2 removal processes.
    Другие технологии очистки топочных газов предполагают одновременное удаление NOx и SO2.
  • Other flue gas treatment process technologies are the combined Nox/SO2 removal processes.
    Другие технологии очистки топочных газов предполагают одновременное удаление NOx и SO2.
  • Other flue gas treatment process technologies are the combined NOx/SO2 removal processes.
    Другие технологии очистки топочных газов предполагают одновременное удаление NOx и SO2.
  • Ribbed chamber surface and three-pass flue gas flow for improved heat exchange.
    Ребристая поверхность камеры сгорания и трехходовой путь дымовых газов улучшают теплообмен.
  • The heat recovery boiler uses accumulated flue gas heat to generate process steam.
    В котле-утилизаторе тепло дымовых газов используются для выработки технологического пара.
  • Enhanced recovery of mercury from incinerator, coal combustion and crematorium flue gases.
    более широкое извлечение ртути из отходящих газов инсинераторов, угольных печей и крематориев.
  • They are based on supercritical steam conditions and effective cleaning of flue gases.
    Они объясняются обеспечением сверхкритического состояния пара и эффективной очисткой отработанных газов.
  • Temperature and flue gas composition on the performance of sorbents.
    Такие реакторы используются для определения воздействия температуры и состава дымового газа на эффективность сорбентов.
  • The size of the flue gas treatment equipment can be reduced by 75%.
    Например, доля газа в структуре себестоимости азотных удобрений доходит до 75 %.
  • The flues of vaporizing oil—burner stoves shall comprise a draught damper.
    Дымовые трубы печей с испарительными горелками должны иметь приспособление, не допускающее возможность обратной тяги.
  • Больше примеров:   1  2  3