folks примеры
- The Folks flocked to it by the hundreds!
Люди из-за тебя подавили друг друга — сотни трупов! - But the regular folks will love it too.
Но обычные люди будут любить ее также. - A lot of folks I meet don’t know this.
Много людей, которых я встречаться не знаю, что это. - Thank you folks and God bless you.
Желаю удачи, и да благословит вас Бог. - The old folks were still up when we got back.
Старики еще не спали, когда мы вернулись домой. - And how the little folks did enjoy their Uncle Joshua.
И как же малыши любили своего дядю Иешуа! - And what about the Sarches, those two sharp-eyed old folks?
А как же супруги Сарч, эти бдительные старики? - 1st place, Just Plain Folks Music Awards.
Первый латвийский музыкант, удостоенный премии Just Plain Folks Music Awards. - 1st place, Just Plain Folks Music Awards.
Первый латвийский музыкант, удостоенный премии Just Plain Folks Music Awards. - It’s similar when dealing with folks who are mentally unstable.
Это похоже, когда имеем дело с людьми, которые являются психически неуравновешенным. - Could be you've forgotten a few things, folks.
Вы забыли одну вещь, парни. - The bridges of the highway are crammed with folks who greets us!
Мосты, дороги забиты с людей, которые встречает нас! - When I met his folks, I asked them who his teacher was.
Обратившись к нему, он спросил, кто является его учителем. - 'Help you folks?' Clark moved to take the menu from Mary's hand.
Что вам? Кларк взял меню у Мэри. - There are numerous folks struggling and fighting for their very own reasons.
Есть множество людей борются и борются за свои собственные причины. - Actually we went to Romford, because that's where Harry's folks were from.
Вообще-то мы ехали в Ромфорд, потому что там жили родные Гарри. - They're queer folks in Buckland.
Странный народ там, в Бакленде. - Proposition. Jesus had minor physical ailments, just like common folks.
Утверждение. Иисус перенес некоторые легкие детские заболевания, точно так же как обычные люди. - Many folks have had VCs opt not to put money into our startups.
Многие люди имели VCS предпочитают не ставить деньги в наших стартапов. - These folks were simply innocent victims of the accidents of time.
Они стали всего лишь невинными жертвами одного из происходящих во времени несчастных случаев.