English
Вход Регистрация

glare примеры

glare перевод  
ПримерыМобильная
  • If he is angered, his glare can be unrelenting.
    Когда он того хочет, он может быть обворожителен.
  • This has provoked a large number of complaints about glare.
    Это вызвало большое количество жалоб на ослепление.
  • This damage would increase the glare of headlamp.
    Это повреждение повышает степень ослепления фарой.
  • Light and dark, shadow and glare.
    Теперь в душе и тишь и тень.
  • His head was pounding in the glare of the strip-lighting now.
    Его голова сверкала в ярком дневном свете.
  • Glare, anti-pullution, and easy for cleaning.
    Блики, против потягивания, и легко чистить.
  • There was a mad glare in them.
    В них был отблеск безумия.
  • The glare of the moon was blinding.
    Свет от луны ослепил меня.
  • They desired a lamp that had a softer light with no glare.
    В него добавили яркий краситель, который не размешивали.
  • It regulates the sebaceous glands, helps reduce glare and refines pores.
    Регулирует работу сальных желёз, способствует устранению жирного блеска и сужению пор.
  • At the same time looks very concise and respectable, without excessive glare.
    При этом смотрится весьма лаконично и респектабельно, без лишней мишуры.
  • Tyler shot him an enraged glare and tried to shove Vickie away.
    Стрельнув в него разгневанным взором, Тайлер попытался оттолкнуть от себя Викки.
  • The IHB senses oncoming vehicles and adjusts lighting to prevent glare.
    Система IHB чувствует встречные транспортные средства и регулирует освещение для предотвращения бликов.
  • Operating voltage was also mentioned as an additional factor of glare.
    В качестве дополнительного фактора, влияющего на ослепление, было также упомянуто рабочее напряжение.
  • This makes it nearly impossible to see planets against the star's glare.
    В результате почти невозможно увидеть планеты на фоне яркого света звезды.
  • 'No idea.' His head was pounding in the glare of the strip-lighting now.
    Голова у него раскалывалась от яркого света.
  • This implies a reduction of undue glare from vehicles headlamps in opposing traffic.
    Это способствует уменьшению ослепляющей яркости света фар встречных транспортных средств.
  • They are easily lost in the glare of the dazzling stars they orbit.
    Они легко теряются в блеске ослепительных звезд вокруг, которых они вращаются.
  • He also added that dirty lenses and worn headlamps contributed to increased glare.
    Он также добавил, что ослепление усиливает грязные рассеиватели и изношенные фары.
  • Shield Glare Deal 59 damage to enemies and Blind them for 1.5 seconds.
    Сияющий щит Наносит 59 ед. урона и ослепляет пораженных противников на 1.5 сек.
  • Больше примеров:   1  2  3