English
Вход Регистрация

glut примеры

glut перевод  
ПримерыМобильная
  • In 1997 Donald Glut mentioned the name Struthiomimus lonzeensis.
    В 1997 году Дональд Глат упомянул вид Struthiomimus lonzeensis.
  • The global economy showed no savings glut.
    Мировая экономика не демонстрирует избытка сбережений.
  • I have sought it: I have killed many: I have fully glutted my vengeance.
    Я искал мести, я убил многих, я полностью удовлетворил свою месть.
  • According to Harmon and Glut, Flash Gordon had a budget of over a million dollars.
    Согласно Хармону и Глюту, бюджет фильма был около миллиона долларов.
  • When a glut occurs, their whole financial structures collapse as they are overinvested in exports.
    Когда возникает перепроизводство, из-за чрезмерных вложений в экспортный сектор рушится вся их финансовая система.
  • The following year, the restaurant was forced to close after a recession caused by the 1980s oil glut.
    В следующем году ресторан был вынужден закрыться после кризиса, вызванного избытком нефти в 1980-х годах.
  • The market was glutted, as Russia and the United States had dismantled large parts of their nuclear arsenals.
    Рынок насыщен высокообогащенным ураном, поскольку Россия и Соединенные Штаты Америки демонтировали значительную часть своих ядерных арсеналов.
  • Almost all market economy countries mines had been closed because of the glut of materials on the market in recent years.
    В странах с рыночной экономикой практически все рудники были закрыты из-за затоваривания рынка в последние годы.
  • Since it is upwards compatible at a binary level, programs compiled for GLUT can be linked to FreeGLUT without problems.
    Так freeglut совместим в GLUT на двоичном уровне, программы, собранные с использованием GLUT, могут быть связаны с freeglut без проблем.
  • Since it is upwards compatible at a binary level, programs compiled for GLUT can be linked to FreeGLUT without problems.
    Так freeglut совместим в GLUT на двоичном уровне, программы, собранные с использованием GLUT, могут быть связаны с freeglut без проблем.
  • Since it is upwards compatible at a binary level, programs compiled for GLUT can be linked to FreeGLUT without problems.
    Так freeglut совместим в GLUT на двоичном уровне, программы, собранные с использованием GLUT, могут быть связаны с freeglut без проблем.
  • But there are still projects financed by the development banks to increase production, for example, of coffee in spite of a market glut.
    Вместе с тем по-прежнему существуют проекты, финансируемые банками развития, предусматривающие повышение производства, например кофе, несмотря на уже существующее насыщение рынка.
  • These scientific methods are being employed to increase food availability year round, and also to minimize losses due to spoilage and glut.
    Эти научные методы применяются для расширения предложения продовольственных товаров на круглогодичной основе и для сведения к минимуму потерь в связи с порчей и затовариванием.
  • These statements destroyed consumer demand for the Osborne 1, and the resulting inventory glut forced Osborne Computer to file for bankruptcy on September 13, 1983.
    Продажи упали почти до нуля, Osborne Computer Corporation потерпела убытки выше ожидаемых, и 13 сентября 1983 года компания объявила о банкротстве.
  • NBK’s refinancing rate has become irrelevant, as it should in times of liquidity glut. NBK’s deposit rate has risen in importance, but there is little space for further cuts.
    Ставка рефинансирования НБК перестала играть существенную роль, что и следует ожидать во время избытка ликвидности.
  • This growth was accelerated by the glut of heavy and super-heavy bomber airframes like the B-29 and Lancaster that could be converted into commercial aircraft.
    Этот рост был значительно ускорен тем, что после войны существовал переизбыток тяжёлых и сверхтяжёлых бомбардировщиков, таких как B-29 и Lancaster, которые могли быть переделаны в коммерческие самолёты.
  • In recent years, capital markets have been highly volatile, with the Asia-Pacific region experiencing surges in capital inflows that have arisen from the liquidity glut in developed countries.
    В последние годы конъюнктура на рынках капитала была крайне неустойчивой, при этом в Азиатско-Тихоокеанский регион хлынули потоки капитала, образовавшегося в результате большого объема ликвидности в развитых странах.
  • His concern is all the more understandable, given that tax-free items are being sold in Port-au-Prince and that the markets are glutted with food and pharmaceutical items not intended for sale.
    Мы поняли его еще в большей степени, когда нам дали возможность убедиться в том, что в Порт-о-Пренсе продаются не облагаемые налогом товары, что торговая сеть переполнена продовольственными продуктами и лекарствами, не предназначенными для продажи.
  • After World War II, a few surplus C-46 aircraft were briefly used in their originally designated role as passenger airliners, but the glut of surplus C-47s dominated the marketplace and the C-46 was soon relegated to primarily cargo duty.
    После войны излишние C-46 некоторое время использовались в качестве пассажирских самолётов, однако так как на рынке присутствовало огромное количество бывших армейских C-47, то вскоре C-46 стали использоваться преимущественно для грузоперевозок.
  • In its 2005 review of the theater, The Portland Mercury said the "glut of cozy sofas make an outing comfortable", but criticized the venue for having only one screen and for showing predominantly heterosexual films.
    В 2005 году журнал The Portland Mercury в своём обзоре написал, что обилие мягких диванов делает посещение театра комфортным, однако подверг критике тот факт, что в кинотеатре всего один экран и что в основном показывают гетеросексуальные фильмы.