English
Вход Регистрация

goods примеры

goods перевод  
ПримерыМобильная
  • Start distributing your goods and get .SUPPLIES today!
    Начните распространять свой товар и зарегистрируйте .SUPPLIES сегодня!
  • ECFD itself is not competent for these goods.
    Сама ЕКПТ некомпетентна в вопросах, касающихся этих грузов.
  • Page 2 4.2.1.4 Replace "dangerous goods" with "substances"
    стр. 2 4.2.1.4 Заменить "опасные грузы" на "вещества".
  • Strictly speaking, “selling” means trading goods for money.
    Строго говоря, “продажа” означает обмен товаров на деньги.
  • Heavy goods traffic was up by 2.5% .
    Объем перевозок большегрузными транспортными средствами увеличился на 2,5%.
  • We paid the money and took our goods.
    Мы заплатили эту сумму и забрали свое имущество.
  • Strictly speaking, ``selling'' means trading goods for money.
    Говоря строго, ``продажа'' обозначает обмен товаров на деньги.
  • A Quality Mark can only get domestic goods.
    А Знак качества может получить только отечественный товар.
  • This applies to all goods that are returned.
    Это относится ко всем товарам, которые возвращаются .
  • Consumer goods are scarce and demand exceeds supply.
    Потребительских товаров не хватает, и спрос превышает предложение.
  • All goods require secure storage while awaiting trans-shipment.
    До отгрузки необходимо организовать надежное хранение всех грузов.
  • "CHAPTER 3.4 DANGEROUS GOODS PACKED IN LIMITED QUANTITIES".
    "ГЛАВА 3.4 ОПАСНЫЕ ГРУЗЫ, УПАКОВАННЫЕ В ОГРАНИЧЕННЫХ КОЛИЧЕСТВАХ".
  • International trade in manufactured goods is increasingly containerized.
    на международные перевозки товаров в рамках одной компании.
  • Ordinary goods traffic had started in December 1851.
    Регулярное движение поездов было открыто в ноябре 1851-го.
  • International Trade in Goods and Services, and Commodities.
    Международная торговля товарами и услугами и сырьевые товары.
  • “CHAPTER 3.4 DANGEROUS GOODS PACKED IN LIMITED QUANTITIES”.
    "ГЛАВА 3.4 ОПАСНЫЕ ГРУЗЫ, УПАКОВАННЫЕ В ОГРАНИЧЕННЫХ КОЛИЧЕСТВАХ".
  • Living Goods supports agents through networks of branch-warehouses.
    Living Goods поддерживает своих агентов через сеть офисов-складов.
  • Living Goods supports agents through networks of branch-warehouses.
    Living Goods поддерживает своих агентов через сеть офисов-складов.
  • 7.3.2.6 In the heading, replace "Wastes" with "Goods".
    7.3.2.6 В заголовке заменить слово "Отходы" на "Грузы".
  • Important imports are consumer goods and auto parts.
    Импорт включает в себя потребительские товары и запчасти.
  • Больше примеров:   1  2  3