hoofs примеры
- Shouts and yells on the towpath horses whinnying, hoofs clattering.
На бечевнике слышались крики, лошади ржали и били копытами. - But loud are the hoofs of the horses.
Однако же громко стучат лошадиные копыта. - At length even Gimli could hear the distant beat of galloping hoofs.
Вскоре даже Гимли заслышал, как близится топот копыт. - Their horses' hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind.
копыта коней его кремню подобны, и колеса его как вихрь. - Their horses' hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind.
Копыта их коней — как кремень, и колёса — как вихрь. - Their horses' hoofs are reckoned as the flint, and their wheels as a whirlwind.
Копыта их коней — как кремень, и колёса — как вихрь. - The hoofs of the lead horse were already ringing on the cobbles under the bridge. God!
Копыта передней лошади уже стучали по брусчатке. Господи! - Their hoofs they collect, clean, split, and make from them as it were python scales.
Их копыта они собирают, очищают, разрезают и делают из них нечто вроде змеиной чешуи. - She hasn’t forgotten! The horse took off, limping along from its heavy load; its hoofs skidding across the pavement.
Она этого не забыла! Лошадь двинулась в путь, прихрамывая под тяжестью своего груза. Копыта скользили по мостовой. - I will dig and drink strange waters, and with the hoofs of my horses I will dry up all the great rivers.
Буду копать и пить чужую воду, Осушу стопами ног все каналы Нила в Египте“. - There was a quick beat of hoofs, and even as Grishnákh leaped up and ran, he was ridden down and a spear passed through him.
Послышался топот копыт. Гришнак побежал, но копье догнало его и пробило насквозь. - St. Vincent climbed in heavily, with Hornblower beside him, and the horses' hoofs clashed on the cobbles as the heavy vehicle crawled forward.
Cент-Винсент тяжело поднялся в карету, Хорнблауэр присоединился к нему, копыта лошадей застучали по булыжнику, и нагруженный экипаж двинулся вперед. - There was a quick beat of hoofs, and even as Grishnákh leaped up and ran, he was ridden down and a spear passed through him.
Послышался быстрый топот копыт, и в тот миг, когда Гришнак вскочил, пытаясь бежать, его настигло копье. - The Passing of the Grey Company Gandalf was gone, and the thudding hoofs of Shadowfax were lost in the night, when Merry came back to Aragorn.
Гандальф ускакал, и топот его коня затих во мраке, когда Мерри вернулся к Арагорну. - Then they all heard the sound of hoofs, and at the same moment they saw dark shapes coming swiftly on the path from the fords.
Теперь все услышали топот копыт и в тот же момент увидели темные фигуры, быстро приближавшиеся к ним от бродов. - And I have destroyed all her beasts, From beside many waters, And trouble them not doth a foot of man any more, Yea, the hoofs of beasts trouble them not.
и впредь не будет мутить их нога человеческая, и копыта скота не будут мутить их. - I will destroy also all the beasts thereof from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
Я истреблю весь его скот при многих водах, и уже не будут мутить их ни ноги людей, ни копыта скота“. - Most to the north he looked, and would pause at whiles to listen as if by some ancient art his ears might hear the thunder of hoofs on the plains far away.
Больше всего смотрел он на север, прислушиваясь, как будто какое-то древнее искусство давало ему возможность услышать топот копыт на далеких равнинах. - Now they were gliding down the summit level of the canal; the cutting was growing deeper and deeper, so that the echo of the sound of the horses' hoofs came ringing from the rocky banks.
Они достигли самых верховьев канала — врез становился все глубже и глубже, и стук копыт звонко отдавался в каменных берегах. - Top He opened the door, and Vronsky went into the horse-box, dimly lighted by one little window. In the horse-box stood a dark bay mare, with a muzzle on, picking at the fresh straw with her hoofs.
Top Он отворил дверь, и Вронский вошел в слабо освещенный из одного маленького окошечка денник.