kinda примеры
- And we kinda hope we get there.
И мы надеемся, что мы вроде туда попасть. - That's kinda where I am now right now.
Якша, где оно находится по настоящее время. - The Jiayu is kinda too thick, What I've noticed in videos.
Jiayu немного слишком толстый, Я заметил в видео. - I'm kinda allergic to fake people.
Я немного аллергия на фальшивые люди. - Fauna is presented by 87 kinds of phytoplankton, 33 kinda of fish.
Животный мир представлен 87 видами фитопланктон, 33 видами рыб. - The two enslaved Kinda are freed when the mirror entrapping them is shattered.
Двоих пленников-кинда освобождают разбив зеркало, и у Доктора созревает план. - It happens-like withdrew, and kinda like it, but then I looked-not something.
Такое бывает — вроде снял, и вроде нравится, а присмотрелся — не то. - Whereas the press in Brazil is kinda suck, that didn't bother me much.
В то время как пресса в Бразилии тот же препарат, это не беспокоит меня много. - It is always kinda funny when you are not the one the trick is played on.
Это будет всегда kinda funny когда вы не одним, котор выходка сыграна дальше. - It is always kinda funny when you are not the one the trick is played on.
Это будет всегда kinda funny когда вы не одним, котор выходка сыграна дальше. - It’s kinda sad seeing ppl harshly criticize other ppl and seeing the criticized feel broken.
Это своего рода грустный Проводы госзакупках жестко критиковать других госзакупках и видя критике ощущение сломаны. - In an interview with MTV Hits, Cole admitted that "Something Kinda Ooooh" was not their best video.
В одном из интервью MTV, Шерил заметила, что "Something Kinda Ooooh" не лучшее их видео. - In an interview with MTV Hits, Cole admitted that "Something Kinda Ooooh" was not their best video.
В одном из интервью MTV, Шерил заметила, что "Something Kinda Ooooh" не лучшее их видео. - It doesn't look like it's going to fall or crash because of it, but it seemed kinda weird.
Там будет казаться, что падение или крах из-за того, что, но это казалось немного странно. - I'm sorry if you feel that I'm being kinda mental, But you left me in such a state.
Я огорченн если вы чувствуете что я буду kinda умственным, Но вы оставили я в такое положение. - I'm sorry if you feel that I'm being kinda mental, But you left me in such a state.
Я огорченн если вы чувствуете что я буду kinda умственным, Но вы оставили я в такое положение. - Carey began playing in their sessions because he "felt kinda sorry for them," as other invited musicians were not showing up.
Кэрри начал играть на их сессиях из жалости к ним, поскольку другие приглашённые музыканты попросту не приходили. - He's kinda chewing the scenery, but in a case like this that's just what you need. Crazies are gullible when it comes to theatrical flair.
Немного переигрывает, но так даже лучше. Сумасшедшим нужны яркие краски. - This is kinda modded APK which is intended to make free from advertisements and restrictions that are coming with the generalized version.
Это своего родом мод APK, который предназначен, чтобы сделать свободными от рекламы и ограничений, которые идут с обобщенной версией. - The development team seems to be changing the nature of the app from being a fun ai friend to a self-help kinda product.
Команда разработчиков, похоже, меняется характер приложения от того, чтобы быть весело д.в. друг к самопомощи своего рода продукта.