English
Вход Регистрация

kismayo примеры

kismayo перевод  
ПримерыМобильная
  • Two journalists were murdered with complete impunity in Kismayo.
    В Кисмайо совершенно безнаказанно были убиты два журналиста.
  • The situation in Kismayo is currently tense.
    В настоящее время положение в Кисмайо является напряженным.
  • The project will be replicated in Mogadishu, Marka and Kismayo.
    Данный проект будет повторен в Могадишо, Марке и Кисмайо.
  • Media outlets were shut down in Kismayo in December 2008.
    В декабре 2008 года в Кисмайо были закрыты отделения СМИ.
  • After January 2014, shipments originated mainly from Kismayo.
    После января 2014 года отправка грузов происходила главным образом из Кисмайо.
  • The main southern port city of Kismayo witnessed intra-clan tensions.
    В крупном южном портовом городе Кисмайо возникла напряженность в отношениях между кланами.
  • They also inhabit Somalia's major cities such as Mogadishu and Kismayo.
    Кроме того, они проживают в таких крупных городах, как Могадишо и Кисмайо.
  • Field offices have been established in Hargeisa, Garowe, Baidoa, Kismayo and Beledweyne.
    Полевые отделения уже созданы в Харгейсе, Гароуэ, Байдабо, Кисмайо и Беледуэйне.
  • In Kismayo, new clashes took place between two clans in June 2013.
    В Кисмайо новые столкновения между двумя кланами произошли в июне 2013 года.
  • The security situation in Kismayo has improved during the period under review.
    В течение отчетного периода положение в области безопасности в Кисмайо несколько улучшилось.
  • Field offices in Hargeisa, Garowe, Kismayo, Baidoa and Beledweyne will be further strengthened.
    Будут усилены местные отделения в Харгейсе, Гароуэ, Кисмайо, Байдабо и Беледуэйне.
  • The expert visited the Kismayo court, where he spoke with the assembled judiciary.
    Эксперт посетил суд в Кисмайо, где он имел беседу с судьями.
  • The expert was taken on a tour of the Kismayo port by port officials.
    Сотрудники порта показали эксперту кисмайский порт.
  • The expert visited Kismayo on 30 and 31 August, his first visit to the region.
    Эксперт находился в Кисмайо 30 и 31 августа.
  • Since early 1994, a second team has been operating Kismayo Port in the south.
    С начала 1994 года в порту Кисмайо на юге работает вторая группа.
  • Barre Hirale proposed Kismayo as a compromise venue for both phases of the dialogue.
    Барре Хирале предложил Кисмайо в качестве компромиссного места для проведения обоих этапов диалога.
  • Large-scale movements are reported towards Galkayo in the North and Kismayo in the South.
    Сообщается о крупномасштабных перемещениях в направлении Галкайо на севере и Кисмайо на юге.
  • The group first came to prominence in August 2008 during the battle for Kismayo.
    Группировка впервые заявила о себе в августе 2008 года во время боев за Кисмайо.
  • WFP closed its operations in Kismayo as a result of persistent intimidation of its personnel.
    МПП прекратила свою деятельность в Кисмайо из-за постоянных угроз в адрес ее персонала.
  • Several assassinations and other attacks in Kismayo are believed to be linked to extremist elements.
    Предполагается, что ряд убийств и других нападений в Кисмайо связаны с деятельностью экстремистских элементов.
  • Больше примеров:   1  2  3