English
Вход Регистрация

lurch примеры

lurch перевод  
ПримерыМобильная
  • The car lurched and skidded onto the wooden structure.
    Машина накренилась и заскользила по хрупкому деревянному сооружению.
  • "Mary!" said Hales, lurching against him. "Mary!"
    Мэри! — сказал Хэйлс, навалившись на Хорнблауэра. — Мэри!
  • The train lurched, causing Harry to roll over onto his side.
    Поезд дёрнулся, заставляя Гарри перекатиться в другой угол купе.
  • The train lurched, causing Harry to roll over onto his side.
    Поезд дернулся, заставляя Гарри перекатиться в другой угол купе.
  • And at that moment Sam too lurched and fell forwards.
    Сэм тоже споткнулся и упал ничком.
  • We cannot continue to lurch from crisis to crisis.
    Мы не можем и далее перекочевывать из одного кризиса в другой.
  • You have only waited your chance to leave us in the lurch.
    Вы ждали только возможности, чтобы заманить нас в засаду.
  • You have only waited your chance to leave us in the lurch.
    Ты только выжидал минуту, чтобы исчезнуть!
  • The international community should not leave Timor-Leste in the lurch.
    Международное сообщество не должно бросить Тимор-Лешти на произвол судьбы в его сложном положении.
  • "Of course, it will," said Elena, but her stomach lurched.
    Конечно, пройдет, — бодро согласилась Елена, хотя в животе у нее все сжалось.
  • The sweeps groaned on the tholes, and the cutter lurched under the impulse.
    Весла стонали в уключинах, тендер раскачивался.
  • Let it not be said that the international community left the people of Timor-Leste in the lurch.
    Пусть никто не сможет сказать, что международное сообщество бросило народ Тимора-Лешти в трудном положении.
  • Hornblower saw a dozen pale forms staggering and lurching towards the lee rails.
    Неподготовленных людей укачивает особенно быстро. Хорнблоуэр видел, как несколько бледных созданий, пошатываясь и оступаясь, кинулись к подветренному фальшборту.
  • A step fell on the deck behind them and they turned, lurching upright as the captain paused to speak.
    За спиной у них раздались шаги, они обернулись и увидели капитана.
  • We lurch from crisis to crisis, with no clear sense of direction or consistency.
    Мы переходим от кризиса к кризису и при этом не имеем четко осмысленного направления и не проявляем последовательности.
  • The sense of urgency evaporated when the immediate concerns were removed and the land and the people were left in the lurch.
    Чувство срочности испарялось, как только устранялись насущные нужды, а эта земля и этот народ предавались забвению.
  • Because of this, Lancer a little bit lurch, and if you're a fan of fast driving, then car will "wag the tail".
    Из-за этого Lancer немного кренится, и если вы любитель ездить с размахом, то автомобиль будет "вилять хвостом".
  • VLADIMIR PUTIN: As for the victims and the families of the dead, I’m confident that Ramzan will never leave his comrades-in-arms in the lurch.
    Уверен, что Рамзан никогда не оставит в беде и нужде семьи своих боевых товарищей.
  • The smell of kerosene like napalm in the morning, the lurching breakup with flying chunks of engine. Air Force One is down, off the radar.
    Запах керосина — как запах напалма утром; крен, распад, разлетающиеся хлопья горючего.
  • The uncoordinated lurches from stimulus to austerity and back typify the confusion of the self-appointed premier forums of our international economic cooperation.
    Беспорядочное шараханье от стимулирования до строгой экономии и обратно свидетельствуют о растерянности самозваных ведущих форумов нашего международного экономического сотрудничества.
  • Больше примеров:   1  2  3